Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G3860
Strong G3860
(paradidomi)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
παραδίδωμι
Translittération
paradidomi (par-ad-id’-o-mee)
Origine
Vient de
G3844
et
G1325
Type
Verbe
Définition
mettre dans les mains (d’un autre).
donner selon le pouvoir de quelqu’un.
livrer à quelqu’un une chose à garder, à utiliser, à prendre soin, à gérer.
livrer à la détention, à être jugé, condamné, puni, tourmenté, torturé, mis à mort.
livrer traîtreusement.
par trahison envers une cause.
obliger quelqu’un à être enseigné, modelé
commettre, recommander.
livrer verbalement.
des ordres, des commandements, des rites.
exposer par narration, rapporter.
permettre, accorder.
le fruit autorisé à sa maturité
se donner, s’exposer.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G3860
(Sg1910)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G3860 [8T]
Bible
Mots
BBE
121 (13)
livrer[v]
98/110 (9)
G3860, G3936…
remettre[v]
4/27 (14)
G863, G3860…
transmettre[v]
4/5 (2)
G3860, G531
confier[v]
3/21 (5)
G4100, G3982…
donner[v]
2/406 (25)
G1325, G1929…
enseigner[v]
2/103 (10)
G1321, G1318…
recommander[v]
2/13 (3)
G4921, G3908…
communiquer[v]
1/7 (7)
G2841, G1325…
dénoncer[v]
1/1 (1)
G3860
exposer[v]
1/14 (10)
G1620, G1533…
instruire[v]
1/12 (7)
G2727, G3811…
on[O]
1/36 (23)
G5100, G1161…
produire[v]
1/38 (10)
G4160, G2716…
DarbyR
121 (13)
livrer[v]
98/110 (9)
G3860, G3936…
remettre[v]
4/27 (14)
G863, G3860…
transmettre[v]
4/5 (2)
G3860, G531
confier[v]
3/21 (5)
G4100, G3982…
donner[v]
2/406 (25)
G1325, G1929…
enseigner[v]
2/103 (10)
G1321, G1318…
recommander[v]
2/13 (3)
G4921, G3908…
communiquer[v]
1/7 (7)
G3860, G4793…
dénoncer[v]
1/1 (1)
G3860
exposer[v]
1/14 (10)
G1620, G1533…
instruire[v]
1/12 (7)
G2727, G3811…
on[O]
1/35 (22)
G5100, G1161…
produire[v]
1/38 (10)
G4160, G2716…
SG21
121 (15)
livrer[v]
46/56 (9)
G3860, G3936…
trahir[v]
29/29 (1)
G3860
arrêter[v]
11/64 (17)
G2902, G3860…
donner[v]
9/390 (38)
G1325, G5087…
remettre[v]
6/31 (15)
G3860, G1325…
transmettre[v]
6/12 (6)
G3860, G1325…
confier[v]
4/27 (10)
G4100, G3982…
mettre[v]
3/199 (44)
G756, G906…
jeter[v]
1/111 (25)
G906, G1544…
laisser[v]
1/89 (18)
G863, G2641…
mûr[j]
1/7 (4)
G5046, G187…
rendre[v]
1/159 (53)
G2064, G591…
transmis[j]
1/1 (1)
G3860
{livrer}[§]
1/1 (1)
G3860
établir[v]
1/35 (12)
G2525, G5087…
NBS
121 (13)
livrer[v]
93/102 (9)
G3860, G5483…
transmettre[v]
9/9 (1)
G3860
remettre[v]
5/33 (15)
G3860, G3825…
confier[v]
4/23 (8)
G4100, G3908…
{livrer}[§]
2/2 (1)
G3860
faire[y]
1/31 (14)
G649, G4160…
jeter[v]
1/96 (20)
G906, G4496…
livre[n]
1/47 (6)
G975, G976…
mettre[v]
1/206 (42)
G756, G5087…
mûr[j]
1/4 (4)
G5052, G187…
recommander[v]
1/15 (4)
G4921, G1291…
recommandé[n]
1/1 (1)
G3860
rendre[v]
1/142 (47)
G591, G2064…
Jer
121 (14)
livrer[v]
90/101 (9)
G3860, G1325…
remettre[v]
9/93 (21)
G863, G1325…
transmettre[v]
7/10 (4)
G3860, G518…
confier[v]
2/23 (5)
G4100, G1325…
jeter[v]
2/119 (26)
G906, G1544…
traître[n]
2/3 (2)
G3860, G4273
{livrer}[§]
2/2 (1)
G3860
donner[v]
1/347 (36)
G1325, G4160…
léguer[v]
1/1 (1)
G3860
prêter[v]
1/8 (6)
G1155, G5531…
recommandé[n]
1/1 (1)
G3860
trahison[n]
1/1 (1)
G3860
transmis[j]
1/1 (1)
G3860
vouer[v]
1/2 (2)
G3860, G2749
Osty
121 (7)
livrer[v]
96/116 (11)
G3860, G5087…
transmettre[v]
9/9 (1)
G3860
confier[v]
7/27 (5)
G3860, G4100…
remettre[v]
5/70 (13)
G863, G1929…
{livrer}[§]
2/2 (1)
G3860
jeter[v]
1/101 (11)
G906, G1544…
prêter[v]
1/7 (5)
G1155, G5531…
Darby
121 (10)
livrer[v]
99/110 (7)
G3860, G3936…
remettre[v]
8/24 (9)
G863, G3860…
donner[v]
3/407 (19)
G1325, G1929…
enseigner[v]
3/103 (10)
G1321, G1318…
recommander[v]
2/14 (4)
G4921, G3860…
transmettre[v]
2/3 (2)
G3860, G531
communiquer[v]
1/6 (6)
G4323, G4793…
exposer[v]
1/13 (9)
G1620, G394…
instruire[v]
1/12 (7)
G2727, G3811…
produire[v]
1/35 (14)
G4160, G2716…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés