Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G3753
Strong G3753
(hote)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ὅτε
Translittération
hote (hot’-eh)
Origine
Vient de
G3739
et
G5037
Type
Particule
Définition
quand, toutes les fois que, tandis que, aussi longtemps que …
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G3753
(Sg1910)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G3753 [8T]
Bible
Mots
BBE
105 (12)
quand[c]
58/261 (22)
G3752, G3753…
lorsque[c]
22/55 (14)
G3753, G3752…
où[r]
9/246 (22)
G3699, G4226…
après[é]
3/183 (27)
G3326, G3694…
comme[c]
3/651 (34)
G5613, G2531…
que[r]
3/2425 (90)
G3754, G3739…
il[O]
2/554 (83)
G846, G2532…
alors[d]
1/330 (15)
G5119, G2532…
de[é]
1/1444 (110)
G1537, G575…
tant[d]
1/12 (6)
G5118, G5037…
{quand}[§]
1/1 (1)
G3753
à[é]
1/1153 (80)
G1519, G1722…
DarbyR
105 (12)
quand[c]
58/261 (22)
G3752, G3753…
lorsque[c]
22/55 (14)
G3753, G3752…
où[r]
9/246 (22)
G3699, G4226…
après[é]
3/181 (27)
G3326, G3694…
comme[c]
3/651 (34)
G5613, G2531…
que[r]
3/2424 (90)
G3754, G3739…
il[O]
2/554 (83)
G846, G2532…
alors[d]
1/330 (14)
G5119, G2532…
de[é]
1/1442 (109)
G1537, G575…
tant[d]
1/12 (6)
G5118, G5037…
{quand}[§]
1/1 (1)
G3753
à[é]
1/1154 (80)
G1519, G1722…
SG21
104 (12)
lorsque[c]
40/148 (20)
G3753, G3752…
quand[c]
32/171 (26)
G3752, G3753…
où[r]
11/250 (27)
G3699, G4226…
après[é]
7/174 (28)
G3326, G1161…
il[O]
4/522 (62)
G846, G2532…
{quand}[§]
3/5 (2)
G3753, G1893
ils[O]
2/262 (41)
G846, G2532…
de[é]
1/1492 (78)
G1537, G575…
le[a]
1/1125 (63)
G846, G3588…
plus[d]
1/272 (51)
G3765, G3123…
que[r]
1/2182 (91)
G3754, G3739…
tant[d]
1/17 (11)
G5118, G3779…
NBS
105 (15)
quand[c]
37/202 (26)
G3752, G3753…
lorsque[c]
36/132 (19)
G3753, G3752…
où[r]
10/246 (26)
G3699, G4226…
après[é]
7/166 (26)
G3326, G1161…
il[O]
3/592 (64)
G846, G2532…
que[r]
3/2188 (94)
G3754, G3739…
,[°]
1/1526 (91)
G2532, G1161…
alors[d]
1/256 (17)
G5119, G2532…
avoir[x]
1/848 (80)
G2192, G1510…
de[é]
1/1458 (75)
G1537, G575…
ils[O]
1/268 (40)
G846, G2532…
les[a]
1/561 (49)
G3588, G846…
son[f]
1/404 (17)
G846, G3588…
tant[d]
1/16 (10)
G5118, G1520…
{quand}[§]
1/2 (2)
G3753, G3752
Jer
105 (22)
quand[c]
45/188 (26)
G3753, G3752…
lorsque[c]
21/65 (12)
G3752, G3753…
où[r]
11/245 (26)
G3699, G4226…
il[O]
3/565 (62)
G846, G2532…
{quand}[§]
3/5 (2)
G3753, G3752
,[°]
2/1639 (94)
G2532, G1161…
avoir[x]
2/823 (88)
G2192, G1510…
ils[O]
2/229 (36)
G846, G2532…
les[a]
2/639 (49)
G3588, G846…
que[r]
2/2125 (86)
G3754, G3739…
;[°]
1/136 (34)
G2532, G1161…
de[é]
1/1510 (81)
G1537, G575…
donc[c]
1/356 (29)
G3767, G686…
en[é]
1/820 (44)
G1722, G1519…
fois[n]
1/75 (22)
G530, G5151…
jour[n]
1/382 (26)
G2250, G4594…
la[a]
1/569 (53)
G3588, G846…
le[a]
1/1249 (66)
G3588, G846…
puis[c]
1/121 (11)
G2532, G1534…
quoi[r]
1/57 (16)
G5101, G5023…
tant[d]
1/22 (12)
G5118, G2193…
«[°]
1/55 (25)
G1161, G3004…
Osty
105 (18)
lorsque[c]
56/132 (11)
G3752, G3753…
où[r]
9/244 (23)
G3699, G4226…
lors[d]
8/35 (9)
G1722, G3753…
il[O]
4/506 (65)
G846, G1161…
les[a]
4/579 (51)
G3588, G846…
quand[c]
4/117 (22)
G5613, G4219…
avoir[x]
3/909 (92)
G2192, G1510…
ils[O]
3/216 (39)
G846, G1161…
,[°]
2/1472 (97)
G2532, G1161…
de[é]
2/1480 (74)
G1537, G575…
donc[c]
2/495 (22)
G3767, G1096…
que[r]
2/2274 (89)
G3754, G3739…
en[é]
1/883 (41)
G1722, G1519…
la[a]
1/544 (57)
G3588, G846…
le[a]
1/1122 (60)
G3588, G846…
tant[d]
1/16 (8)
G5118, G1909…
{quand}[§]
1/1 (1)
G3753
«[°]
1/59 (22)
G846, G1161…
Darby
105 (12)
quand[c]
59/241 (19)
G3752, G3753…
lorsque[c]
23/53 (13)
G3753, G3752…
que[r]
8/2471 (63)
G3754, G2443…
lors[d]
3/11 (5)
G5119, G3753…
où[r]
3/212 (15)
G3699, G4226…
après[é]
2/155 (20)
G3326, G3694…
comme[c]
2/624 (25)
G5613, G2531…
donc[c]
1/549 (11)
G3767, G686…
laquelle[r]
1/61 (5)
G3739, G3588…
tant[d]
1/24 (7)
G5118, G5037…
{quand}[§]
1/1 (1)
G3753
être[X]
1/354 (23)
G1510, G1096…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés