Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G2193
Strong G2193
(heos)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἕως
Translittération
heos (heh’-oce)
Origine
Affinité incertaine
Type
Conjonction
Définition
jusqu’à, jusqu’à ce que.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G2193
(Sg1910)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G2193 [8T]
Bible
Mots
BBE
147 (16)
à[é]
70/1123 (69)
G1519, G1722…
jusque[é]
29/41 (11)
G2193, G1519…
au[a]
18/339 (27)
G1722, G1519…
que[r]
13/2384 (85)
G3754, G3739…
aux[a]
3/155 (21)
G3588, G1519…
pendant[é]
3/36 (10)
G1722, G1909…
dans[é]
2/1521 (21)
G1722, G1519…
avant[é]
1/49 (9)
G4253, G4250…
avoir[x]
1/808 (105)
G2192, G1510…
ce[p]
1/480 (47)
G3588, G5124…
d’[é]
1/175 (41)
G1537, G575…
en[é]
1/875 (44)
G1722, G1519…
entièrement[d]
1/6 (6)
G3840, G3843…
leur[j]
1/296 (13)
G846, G3588…
même[d]
1/231 (29)
G2532, G846…
rester[ê]
1/31 (17)
G3306, G620…
DarbyR
147 (16)
à[é]
70/1123 (69)
G1519, G1722…
jusque[é]
29/41 (11)
G2193, G1519…
au[a]
18/339 (27)
G1722, G1519…
que[r]
13/2384 (85)
G3754, G3739…
aux[a]
3/155 (21)
G3588, G1519…
pendant[é]
3/36 (10)
G1722, G1909…
dans[é]
2/1521 (21)
G1722, G1519…
avant[é]
1/49 (9)
G4253, G4250…
avoir[x]
1/808 (105)
G2192, G1510…
ce[p]
1/480 (47)
G3588, G5124…
d’[é]
1/175 (41)
G1537, G575…
en[é]
1/875 (44)
G1722, G1519…
entièrement[d]
1/6 (6)
G3840, G3843…
leur[j]
1/296 (13)
G846, G3588…
même[d]
1/231 (29)
G2532, G846…
rester[ê]
1/31 (17)
G3306, G620…
SG21
147 (19)
à[é]
58/1085 (58)
G1519, G1722…
jusque[é]
29/42 (9)
G2193, G891…
au[a]
18/336 (26)
G1722, G1519…
que[r]
8/2161 (87)
G3754, G3739…
avant[é]
7/64 (14)
G4253, G4250…
pendant[é]
7/71 (13)
G1722, G2193…
{jusqu’à}[§]
5/5 (1)
G2193
aux[a]
4/154 (22)
G3588, G1519…
arrêter[v]
1/65 (18)
G2902, G3860…
avoir[x]
1/844 (77)
G2192, G1510…
chez[é]
1/97 (12)
G4314, G3844…
complètement[d]
1/2 (2)
G4183, G2193
d’[é]
1/179 (37)
G1537, G575…
en[é]
1/747 (39)
G1722, G1519…
encore[d]
1/207 (27)
G2089, G2532…
même[d]
1/232 (32)
G2532, G3779…
pour[é]
1/712 (53)
G1519, G5228…
tant[d]
1/17 (11)
G5118, G3779…
être[ê]
1/1867 (88)
G1510, G1096…
NBS
147 (22)
à[é]
60/1040 (55)
G1519, G1722…
jusque[é]
30/47 (9)
G2193, G1519…
au[a]
17/332 (26)
G1722, G1519…
que[r]
9/2161 (91)
G3754, G3739…
pendant[é]
6/53 (10)
G1722, G2193…
avant[é]
5/53 (9)
G4253, G4250…
aux[a]
3/151 (21)
G3588, G1519…
{jusqu’à}[§]
3/3 (1)
G2193
;[°]
1/155 (25)
G2532, G1161…
avoir[x]
1/802 (76)
G2192, G1510…
chez[é]
1/120 (15)
G4314, G1722…
en[é]
1/830 (36)
G1722, G1519…
encore[d]
1/211 (26)
G2089, G3825…
ici[d]
1/77 (9)
G5602, G1759…
leur[j]
1/276 (12)
G846, G3588…
même[d]
1/219 (33)
G2532, G3779…
pleinement[d]
1/4 (2)
G3956, G2193
ras[j]
1/1 (1)
G2193
suffire[v]
1/8 (4)
G714, G713…
temps[n]
1/132 (14)
G2540, G5550…
tenu[j]
1/2 (2)
G1210, G2193
être[ê]
1/1993 (86)
G1510, G1096…
Jer
147 (23)
à[é]
56/1102 (68)
G1519, G1722…
jusque[é]
20/41 (11)
G2193, G891…
au[a]
18/422 (35)
G1722, G1519…
que[r]
14/2114 (85)
G3754, G3739…
avant[é]
5/58 (12)
G4253, G4250…
jusques[d]
5/5 (1)
G2193
{jusqu’à}[§]
5/6 (2)
G2193, G891
aux[a]
4/188 (32)
G3588, G1519…
?[°]
2/40 (26)
G2228, G1161…
en[é]
2/814 (41)
G1722, G1519…
pendant[é]
2/23 (8)
G1722, G1909…
tandis[c]
2/33 (6)
G1161, G2532…
tant[d]
2/22 (12)
G5118, G5037…
attendre[v]
1/43 (14)
G4328, G1551…
avoir[x]
1/776 (83)
G2192, G1510…
chez[é]
1/117 (15)
G4314, G3844…
devoir[y]
1/54 (11)
G1163, G3195…
encore[d]
1/189 (26)
G2089, G2532…
non[d]
1/168 (17)
G3756, G3361…
pleinement[d]
1/2 (2)
G2193, G5049
rester[ê]
1/40 (19)
G3306, G1961…
récent[j]
1/1 (1)
G2193
temps[n]
1/121 (22)
G2540, G5550…
Osty
147 (22)
à[é]
67/1014 (57)
G1519, G1722…
jusque[é]
18/36 (13)
G2193, G891…
au[a]
14/367 (26)
G1722, G1519…
que[r]
10/2258 (85)
G3754, G3739…
jusques[d]
6/6 (1)
G2193
avant[é]
5/59 (8)
G4253, G4250…
{jusqu’à}[§]
5/5 (1)
G2193
pendant[é]
4/32 (7)
G1722, G1909…
?[°]
2/27 (19)
G1161, G2228…
en[é]
2/883 (39)
G1722, G1519…
quand[c]
2/121 (21)
G5613, G4219…
temps[n]
2/118 (14)
G2540, G5550…
aux[a]
1/161 (25)
G3588, G1519…
avoir[x]
1/861 (91)
G2192, G1510…
ce[p]
1/501 (56)
G3588, G3739…
chez[é]
1/133 (14)
G4314, G3844…
fois[n]
1/69 (19)
G530, G5151…
non[d]
1/163 (16)
G3756, G3361…
paraître[v]
1/12 (6)
G5316, G5318…
pleinement[d]
1/4 (3)
G4137, G2193…
rester[ê]
1/42 (22)
G1961, G3306…
être[ê]
1/1954 (88)
G1510, G1096…
Darby
147 (12)
à[é]
68/989 (30)
G1519, G1722…
jusque[é]
29/37 (5)
G2193, G891…
au[a]
17/330 (17)
G1722, G1519…
que[r]
16/2455 (63)
G3754, G2443…
jusques[d]
6/6 (1)
G2193
pendant[é]
3/29 (7)
G1722, G1909…
aux[a]
2/162 (15)
G3588, G1519…
dans[é]
2/1578 (13)
G1722, G1519…
ce[p]
1/339 (29)
G3588, G5124…
en[é]
1/949 (21)
G1722, G1519…
même[d]
1/209 (26)
G2532, G846…
époque[n]
1/1 (1)
G2193
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés