Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G1894
Strong G1894
(epeide)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἐπειδή
Translittération
epeide (ep-i-day’)
Origine
Vient de
G1893
et
G1211
Type
Conjonction
Définition
depuis maintenant.
du temps : après cela.
cause : puisque, d’autant que.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G1894
(Sg1910)
9
:
puisque
[c]
4
car
[c]
2
parce_que
[L]
2
avoir
[x]
1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G1894 [8T]
Bible
Mots
BBE
10 (4)
puisque[c]
5/35 (13)
G1893, G1894…
car[c]
2/1042 (10)
G1063, G3754…
parce_que[L]
2/216 (8)
G3754, G1223…
comme[c]
1/650 (34)
G5613, G2531…
DarbyR
10 (4)
puisque[c]
5/35 (13)
G1893, G1894…
car[c]
2/1042 (10)
G1063, G3754…
parce_que[L]
2/216 (8)
G3754, G1223…
comme[c]
1/649 (34)
G5613, G2531…
SG21
10 (5)
puisque[c]
4/80 (22)
G1063, G3754…
parce_que[L]
2/223 (9)
G3754, G1223…
{depuis_maintenant}[§]
2/2 (1)
G1894
avoir[x]
1/646 (67)
G2192, G1510…
car[c]
1/454 (9)
G1063, G3754…
NBS
10 (6)
puisque[c]
4/61 (19)
G3754, G1893…
parce_que[L]
2/200 (8)
G3754, G1223…
avoir[x]
1/633 (59)
G2192, G1510…
car[c]
1/701 (11)
G1063, G3754…
comme[c]
1/574 (35)
G5613, G2531…
effet[n]
1/15 (10)
G1161, G1063…
Jer
9 (5)
puisque[c]
4/59 (17)
G3754, G1893…
car[c]
2/660 (15)
G1063, G3754…
avoir[x]
1/624 (64)
G2192, G1510…
de[é]
1/1411 (57)
G1537, G575…
que[r]
1/1619 (76)
G3754, G3739…
Osty
10 (6)
puisque[c]
4/48 (16)
G3754, G1893…
parce_que[L]
2/273 (8)
G3754, G1223…
avoir[x]
1/695 (71)
G2192, G1510…
de[é]
1/1343 (56)
G1537, G575…
que[r]
1/1664 (76)
G3754, G3739…
{depuis_maintenant}[§]
1/1 (1)
G1894
Darby
10 (4)
puisque[c]
5/32 (10)
G1893, G1894…
car[c]
2/1296 (9)
G1063, G3754…
parce_que[L]
2/205 (8)
G3754, G1223…
comme[c]
1/615 (23)
G5613, G2531…
Sg1910
9 (4)
puisque[c]
4/50 (19)
G3754, G1063…
car[c]
2/902 (13)
G1063, G3754…
parce_que[L]
2/242 (8)
G3754, G1223…
avoir[x]
1/592 (75)
G2192, G1510…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sg1910 - Segond 1910
MG10 - Malgache 2010 BPC
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
WLCt - WLC translittéré
content_copy
résultats copiés