Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Sg1910
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G1473
Strong G1473
(ego)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἐγώ
Translittération
ego (eg-o’)
Origine
Pronom de la première personne : Je, seulement exprimé avec emphase
Type
Pronom
Définition
Je, moi, mon, ma, mes …
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Sg1910
search
G1473
(Sg1910)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Sg1910
État NS G1473 [8T]
Bible
Mots
BBE
367 (14)
moi[q]
212/623 (13)
G1473, G1700…
je[O]
70/177 (29)
G1473, G3165…
Moi[N]
67/67 (1)
G1473
moi-même[q]
5/38 (7)
G1683, G846…
avoir[x]
2/729 (97)
G2192, G1510…
me[q]
2/450 (18)
G3165, G3427…
être[ê]
2/2069 (82)
G1510, G1096…
,[°]
1/548 (92)
G2532, G1161…
.[°]
1/74 (27)
G2532, G1161…
bien[d]
1/109 (39)
G2573, G3303…
en[é]
1/865 (39)
G1722, G1519…
procéder[v]
1/4 (4)
G1607, G1510…
tirer[v]
1/17 (12)
G1670, G1544…
à[é]
1/1036 (63)
G1519, G1722…
DarbyR
367 (14)
moi[q]
212/623 (13)
G1473, G1700…
je[O]
70/177 (29)
G1473, G3165…
Moi[N]
67/67 (1)
G1473
moi-même[q]
5/38 (7)
G1683, G846…
avoir[x]
2/727 (97)
G2192, G1510…
me[q]
2/450 (18)
G3165, G3427…
être[ê]
2/2069 (82)
G1510, G1096…
,[°]
1/548 (92)
G2532, G1161…
.[°]
1/74 (27)
G2532, G1161…
bien[d]
1/109 (39)
G2573, G3303…
en[é]
1/865 (39)
G1722, G1519…
procéder[v]
1/4 (4)
G1607, G1510…
tirer[v]
1/17 (12)
G1670, G1544…
à[é]
1/1034 (63)
G1519, G1722…
SG21
365 (22)
je[O]
210/405 (39)
G1473, G3165…
moi[q]
92/459 (16)
G1473, G1700…
Moi[N]
23/27 (5)
G1473, G5484…
me[q]
7/456 (22)
G3165, G3427…
ma[f]
6/207 (11)
G3450, G3588…
,[°]
5/892 (75)
G2532, G1161…
moi-même[q]
3/30 (6)
G1683, G846…
{Je}[§]
3/10 (4)
G3450, G1473…
ce[p]
2/523 (52)
G3588, G3739…
être[ê]
2/1851 (84)
G1510, G1096…
.[°]
1/227 (45)
G2532, G1161…
:[°]
1/152 (25)
G3754, G1063…
avec[é]
1/558 (27)
G3326, G4862…
cas[n]
1/15 (9)
G3779, G1848…
dans[é]
1/1319 (22)
G1722, G1519…
et[ç]
1/5273 (32)
G2532, G1161…
le[a]
1/2259 (50)
G3588, G846…
les[a]
1/1157 (40)
G3588, G846…
part[n]
1/71 (32)
G575, G3313…
près[é]
1/42 (16)
G1451, G4314…
sœur[n]
1/28 (4)
G79, G3588…
tu[O]
1/164 (23)
G4771, G4571…
NBS
366 (14)
moi[q]
187/572 (20)
G1473, G1700…
je[O]
97/270 (45)
G1473, G3165…
Moi[N]
59/62 (4)
G1473, G2962…
moi-même[q]
6/38 (9)
G1683, G2504…
,[°]
4/967 (78)
G2532, G1161…
être[ê]
3/1981 (81)
G1510, G1096…
ce[p]
2/543 (53)
G3588, G3739…
me[q]
2/445 (19)
G3165, G3427…
celui-ci[p]
1/40 (11)
G3778, G846…
ma[f]
1/224 (10)
G3450, G3588…
ne[e]
1/531 (48)
G3756, G3361…
qui[r]
1/1255 (41)
G3588, G3739…
tout[j]
1/852 (31)
G3956, G3650…
tu[O]
1/111 (20)
G4771, G4571…
Jer
364 (16)
je[O]
182/346 (41)
G1473, G3165…
moi[q]
118/490 (16)
G1473, G1700…
Moi[N]
37/37 (1)
G1473
me[q]
6/467 (23)
G3165, G3427…
,[°]
3/1079 (85)
G2532, G1161…
moi-même[q]
3/28 (5)
G1683, G2504…
être[ê]
3/1831 (83)
G1510, G1096…
.[°]
2/210 (46)
G2532, G1161…
personnellement[d]
2/3 (2)
G1473, G4383
{Je}[§]
2/18 (5)
G3450, G3427…
bien[d]
1/162 (46)
G2573, G4183…
de[é]
1/1481 (69)
G1537, G575…
le[a]
1/2343 (58)
G3588, G846…
ma[f]
1/211 (11)
G3450, G3588…
mes[f]
1/206 (8)
G3450, G3588…
près[é]
1/33 (12)
G4314, G1451…
Osty
366 (16)
moi[q]
172/573 (21)
G1473, G1700…
je[O]
117/264 (40)
G1473, G3165…
Moi[N]
56/56 (1)
G1473
me[q]
4/445 (16)
G3165, G3427…
,[°]
3/975 (85)
G2532, G1161…
être[ê]
3/1942 (84)
G1510, G1096…
moi-même[q]
2/18 (3)
G1683, G846…
.[°]
1/163 (42)
G2532, G1161…
ce[p]
1/515 (55)
G3588, G3739…
ma[f]
1/201 (8)
G3450, G3588…
moï[j]
1/1 (1)
G1473
personnellement[d]
1/2 (2)
G1473, G4383
près[é]
1/37 (12)
G4314, G1451…
tu[O]
1/123 (22)
G4771, G4571…
{Je}[§]
1/15 (5)
G3450, G3427…
à[é]
1/959 (54)
G1519, G1722…
Darby
367 (6)
moi[q]
243/678 (12)
G1473, G1700…
Moi[N]
68/68 (1)
G1473
je[O]
50/112 (12)
G1473, G3165…
moi-même[q]
3/33 (5)
G1683, G846…
me[q]
2/446 (11)
G3165, G3427…
être[ê]
1/2133 (46)
G1510, G1096…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés