Dictionnaire Grec

N° strong Mot translittéré Mot original Traduit par
4002 pente πέντε cinq[F] 31, 5[j] 4, 50000[j] 1, 5000[j] 1, 75[j] 1
4003 pentekaidekatos πεντεκαιδέκατος quinzième[j] 1
4004 pentekonta πεντήκοντα 50[j] 5, 153[j] 1, 450[j] 1
4005 pentekoste πεντηκοστή Pentecôte[N] 3
4006 pepoithesis πεποίθησις assurance[n] 3, confiance[n] 3
4007 per πέρ
4008 peran πέραν côté[n] 13, rive[n] 9, {au delà}[§] 1
4009 peras πέρας extrémité[n] 3, fin[n] 1
4010 Pergamos Πέργαμος Pergame[N] 2
4011 Perge Πέργη Perge[N] 3
4012 peri περί de[é] 69, pour[é] 48, sujet[n] 28, à[é] 20, concerner[v] 19, …
4013 periago περιάγω parcourir[v] 4, côté[n] 1, emmener[v] 1
4014 periaireo περιαιρέω enlever[v] 2, détacher[v] 1, perdre[v] 1
4015 periastrapto περιαστράπτω resplendir[v] 2
4016 periballo περιβάλλω habiller[v] 12, habillé[j] 4, mettre[v] 3, tenue[n] 2, entourer[v] 1, …
4017 periblepo περιβλέπω regarder[v] 4, regard[n] 3
4018 peribolaion περιβόλαιον manteau[n] 1, voile[n] 1
4019 perideo περιδέω enveloppé[j] 1
4020 periergazomai περιεργάζομαι mêler[v] 1
4021 periergos περίεργος indiscret[j] 1, magie[n] 1
4022 perierchomai περιέρχομαι aller[v] 2, ambulant[n] 1, suivant[é] 1
4023 periecho περιέχω dire[v] 1, remplir[v] 1, suivant[j] 1
4024 perizonnumi περιζώννυμι ceinture[n] 4, porter[v] 2, ajuster[v] 1
4025 perithesis περίθεσις ornement[n] 1
4026 periistemi περιίστημι entourer[v] 2, éviter[v] 2
4027 perikatharma περικάθαρμα balayure[n] 1
4028 perikalupto περικαλύπτω voile[n] 2, recouvert[j] 1
4029 perikeimai περίκειμαι attacher[v] 2, entourer[v] 1, porter[v] 1, sujet[j] 1
4030 perikephalaia περικεφαλαία casque[n] 2
4031 perikrates περικρατής maître[n] 1
4032 perikrupto περικρύπτω cacher[v] 1
4033 perikukloo περικυκλόω encercler[v] 1
4034 perilampo περιλάμπω autour[d] 1, resplendir[v] 1
4035 perileipo περιλείπω rester[ê] 1, être[ê] 1
4036 perilupos περίλυπος triste[j] 4, attrister[v] 1
4037 perimeno περιμένω attendre[v] 1
4038 perix πέριξ voisin[j] 1
4039 perioikeo περιοικέω habitant[n] 1
4040 perioikos περίοικος voisin[n] 1
4041 periousios περιούσιος appartenir[v] 1
4042 perioche περιοχή passage[n] 1
4043 peripateo περιπατέω marcher[v] 51, conduire[v] 12, vivre[v] 6, marche[n] 5, mener[v] 3, …
4044 peripeiro περιπείρω infliger[v] 1
4045 peripipto περιπίπτω tomber[v] 2, exposer[v] 1
4046 peripoieomai περιποιέομαι acquérir[v] 1, gagner[v] 1
4047 peripoiesis περιποίησις acquérir[v] 1, possession[n] 1, posséder[v] 1, racheter[v] 1, salut[n] 1
4048 perirrhegnumi περιρῥήγνυμι arracher[v] 1
4049 perispao περισπάω affairer[v] 1
4050 perisseia περισσεία abondance[n] 1, débordant[j] 1, débordement[n] 1, encore[d] 1
4051 perisseuma περίσσευμα abondance[n] 2, plein[d] 2, rester[v] 1
4052 perisseuo περισσεύω abondance[n] 12, abonder[v] 4, rester[v] 4, augmenter[v] 2, déborder[v] 2, …
4053 perissos περισσός plus[d] 10, abondance[n] 1, ajouter[v] 1, avantage[n] 1, davantage[d] 1, …
4054 perissoteron περισσότερον plus[d] 2, clairement[d] 1
4055 perissoteros περισσότερος
4056 perissoteros περισσοτέρως plus[d] 6, particulièrement[d] 2, débordant[j] 1, excessif[j] 1, fort[d] 1, …
4057 perissos περισσῶς beaucoup[d] 1, excès[n] 1, fort[d] 1, insistance[n] 1, plus[d] 1, …
4058 peristera περιστερά colombe[n] 5, pigeon[n] 5
4059 peritemno περιτέμνω circoncire[v] 17, circoncis[n] 1
4060 peritithemi περιτίθημι entourer[v] 3, fixer[v] 3, mettre[v] 1, poser[v] 1
4061 peritome περιτομή circoncision[n] 19, circoncis[n] 11, circoncire[v] 3, circoncis[j] 3
4062 peritrepo περιτρέπω fait[n] 1
4063 peritrecho περιτρέχω parcourir[v] 1
4064 periphero περιφέρω apporter[v] 1, emporté[j] 1, porter[v] 1
4065 periphroneo περιφρονέω mépriser[v] 1
4066 perichoros περίχωρος région[n] 6, environ[n] 3, pays[n] 1
4067 peripsema περίψωμα déchet[n] 1
4068 perpereuomai περπερεύομαι vanter[v] 1
4069 Persis Περσίς Perside[N] 1
4070 perusi πέρυσι dernier[j] 2
4071 peteinon πετεινόν oiseau[n] 14
4072 petomai, petaomai, ptaomai πέτομαι voler (planer)[v] 3, envoler[v] 1, vol[n] 1
4073 petra πέτρα rocher[n] 12, pierreux[j] 2, roche[n] 2
4074 Petros Πέτρος Pierre[N] 159, il[O] 3
4075 petrodes πετρώδης pierreux[j] 4
4076 peganon πήγανον rue[n] 1
4077 pege πηγή source[n] 8, puits[n] 2, eau[n] 1, {fontaine}[§] 1
4078 pegnumi πήγνυμι dresser[v] 1
4079 pedalion πηδάλιον gouvernail[n] 2
4080 pelikos πηλίκος grandeur[n] 1, gros[j] 1
4081 pelos πηλός boue[n] 5, argile[n] 1
4082 pera πήρα sac[n] 6
4083 pechus πῆχυς instant[n] 2, mètre[n] 2
4084 piazo πιάζω arrêter[v] 8, prendre[v] 3, capturer[v] 1
4085 piezo πιέζω tassé[j] 1
4086 pithanologia πιθανολογία séduisant[j] 1
4087 pikraino πικραίνω amer[j] 2, aigrir[v] 1, amertume[n] 1
4088 pikria πικρία amertume[n] 4
4089 pikros πικρός amer[j] 2
4090 pikros πικρῶς amèrement[d] 2
4091 Pilatos Πιλάτος Pilate[N] 55
4092 pimpremi πίμπρημι enfler[v] 1
4093 pinakidion πινακίδιον tablette[n] 1
4094 pinax πίναξ plat[n] 5
4095 pino πίνω boire[v] 71, bu[j] 2, arrosé[j] 1, {boire}[§] 1
4096 piotes πιότης sève[n] 1
4097 piprasko πιπράσκω vendre[v] 8, vendu[n] 1
4098 pipto πίπτω tomber[v] 66, prosterner[v] 8, jeter[v] 6, écrouler[v] 6, chute[n] 1, …
4099 Pisidia Πισιδία Pisidie[N] 2
4100 pisteuo πιστεύω croire[v] 216, croyant[n] 9, confier[v] 7, confiance[n] 5, foi[n] 4, …
4101 pistikos πιστικός pur[j] 2