Strong G2983 (lambano)

Lexique Grec
Mot grec
λαμβάνω
Translittération
lambano (lam-ban’-o)
Origine
Forme prolongée d’un verbe primaire, utilisé seulement comme une variante à certains temps
Type
Verbe
Définition
  1. prendre.
    1. prendre avec la main, saisir, une personne ou une chose pour l’emmener.
      • prendre une chose pour la transporter.
      • prendre sur soi-même.
    2. prendre sans notion de violence, déplacer, emporter.
    3. prendre ce qui est à soi, s’approprier.
      • réclamer, se procurer, prétendre à
        • s’associer un compagnon, un serviteur.
      • de ce qui est pris et non laissé, saisir, appréhender.
      • prendre avec habileté (pêche, chasse, …), circonvenir par la fraude.
      • lutter pour obtenir.
      • prendre un dû, collecter, percevoir (un tribut).
    4. admettre, recevoir.
      • recevoir ce qui est offert.
      • ne pas rejeter ou refuser.
      • recevoir une personne, lui permettre une rencontre.
        • considérer le pouvoir, le rang, les circonstances extérieures, et par là commettre une injustice ou une négligence.
    5. choisir, sélectionner.
    6. prouver quelque chose, faire un contrôle, expérimenter.
  2. recevoir (ce qui est donné), gagner, obtenir

Pour les synonymes voir entrée G5877

© Édition Clé.com

Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version SG21

État NS G2983 [8T]

Bible Mots
BBE 262 (25)
DarbyR 262 (25)
SG21 263 (39)
NBS 262 (28)
Jer 263 (42)
Osty 262 (28)
Darby 262 (20)