5502 |
cheroubim |
χερουβίμ |
chérubin[n] 1 |
5503 |
chera |
χήρα |
veuf[n] 19, veuf[j] 8 |
5504 |
chthes |
χθές |
hier[d] 3 |
5505 |
chilias |
χιλιάς |
mille[F] 21, millier[n] 2 |
5506 |
chiliarchos |
χιλίαρχος |
tribun[n] 18, chef[n] 3 |
5507 |
chilioi |
χίλιοι |
mille[F] 11 |
5508 |
Chios |
Χίος |
Chios[N] 1 |
5509 |
chiton |
χιτών |
tunique[n] 9, vêtement[n] 1, {tunique}[§] 1 |
5510 |
chion |
χιών |
neige[n] 2, {neige}[§] 1 |
5511 |
chlamus |
χλαμύς |
manteau[n] 2 |
5512 |
chleuazo |
χλευάζω |
moquer[v] 2 |
5513 |
chliaros |
χλιαρός |
tiède[j] 1 |
5514 |
Chloe |
Χλόη |
Chloé[N] 1 |
5515 |
chloros |
χλωρός |
vert[j] 2, verdure[n] 1, verdâtre[j] 1 |
5516 |
chi xi stigma |
χξς |
six[F] 1 |
5517 |
choikos |
χοϊκός |
terrestre[j] 4 |
5518 |
choinix |
χοῖνιξ |
mesure[n] 2 |
5519 |
choiros |
χοῖρος |
pourceau[n] 12, {cochon}[§] 2 |
5520 |
cholao |
χολάω |
irriter[v] 1 |
5521 |
chole |
χολή |
fiel[n] 2 |
5522 |
choos |
χόος |
poussière[n] 2 |
5523 |
Chorazin |
Χοραζίν |
Chorazin[N] 2 |
5524 |
choregeo |
χορηγέω |
communiquer[v] 1, fournir[v] 1 |
5525 |
choros |
χορός |
danse[n] 1 |
5526 |
chortazo |
χορτάζω |
rassasier[v] 15 |
5527 |
chortasma |
χόρτασμα |
nourrir[v] 1 |
5528 |
chortos |
χόρτος |
herbe[n] 14, foin[n] 1 |
5529 |
Chouzas |
Χουζᾶς |
Chuza[N] 1 |
5530 |
chraomai |
χράομαι |
user[v] 6, usage[n] 2, profiter[v] 1, servir[v] 1, traiter[v] 1 |
5531 |
chrao |
χράω |
prêter[v] 1 |
5532 |
chreia |
χρεία |
besoin[n] 44, nécessaire[j] 2, emploi[n] 1, lieu[n] 1, nécessité[n] 1 |
5533 |
chreopheiletes |
χρεωφειλέτης |
débiteur[n] 2 |
5534 |
chre |
χρή |
falloir[ë] 1 |
5535 |
chrezo |
χρῄζω |
besoin[n] 5 |
5536 |
chrema |
χρῆμα |
argent[n] 4, richesse[n] 3 |
5537 |
chrematizo |
χρηματίζω |
avertir[v] 4, appeler[v] 2, averti[j] 2, oracle[n] 1 |
5538 |
chrematismos |
χρηματισμός |
Dieu[N] 1 |
5539 |
chresimos |
χρήσιμος |
{propre à l’usage}[§] 1 |
5540 |
chresis |
χρῆσις |
usage[n] 2 |
5541 |
chresteuomai |
χρηστεύομαι |
bonté[n] 1 |
5542 |
chrestologia |
χρηστολογία |
parole[n] 1 |
5543 |
chrestos |
χρηστός |
bon[j] 5, bonté[n] 1, doux[j] 1 |
5544 |
chrestotes |
χρηστότης |
bonté[n] 8, bien[n] 1, bienveillance[n] 1 |
5545 |
chrisma |
χρίσμα |
onction[n] 3 |
5546 |
Christianos |
Χριστιανός |
chrétien[j] 2, chrétien[n] 1 |
5547 |
Christos |
Χριστός |
Christ[N] 523, {Christ}[§] 35, Seigneur[N] 2, Jésus[N] 1, oint[n] 1 |
5548 |
chrio |
χρίω |
oindre[v] 5 |
5549 |
chronizo |
χρονίζω |
tarder[v] 4, longtemps[d] 1 |
5550 |
chronos |
χρόνος |
temps[n] 28, longtemps[d] 15, {temps}[§] 6, date[n] 1, délai[n] 1, … |
5551 |
chronotribeo |
χρονοτριβέω |
temps[n] 1 |
5552 |
chruseos |
χρύσεος |
or[n] 19 |
5553 |
chrusion |
χρυσίον |
or[n] 11 |
5554 |
chrusodaktulios |
χρυσοδακτύλιος |
or[n] 1 |
5555 |
chrusolithos |
χρυσόλιθος |
chrysolithe[n] 1 |
5556 |
chrusoprasos |
χρυσόπρασος |
chrysoprase[n] 1 |
5557 |
chrusos |
χρυσός |
or[n] 10 |
5558 |
chrusoo |
χρυσόω |
paré[j] 2 |
5559 |
chros |
χρώς |
corps[n] 1 |
5560 |
cholos |
χωλός |
boiteux[n] 12, boiteux[j] 2, {boiteux}[§] 1 |
5561 |
chora |
χώρα |
pays[n] 15, champ[n] 3, contrée[n] 3, terre[n] 2, {pays}[§] 2, … |
5562 |
choreo |
χωρέω |
comprendre[v] 3, contenir[v] 2, aller[v] 1, arriver[v] 1, contenant[n] 1, … |
5563 |
chorizo |
χωρίζω |
séparer[v] 9, partir[v] 1, sortir[v] 1, séparé[j] 1, éloigner[v] 1 |
5564 |
chorion |
χωρίον |
champ[n] 7, lieu[n] 2, terre[n] 1 |
5565 |
choris |
χωρίς |
sans[é] 35, avec[é] 1, exempt[j] 1, ne[e] 1, part[n] 1 |
5566 |
choros |
χῶρος |
nord-ouest[n] 1 |
5567 |
psallo |
ψάλλω |
chanter[v] 3, cantique[n] 1, célébrant[j] 1 |
5568 |
psalmos |
ψαλμός |
psaume[n] 6, cantique[n] 1 |
5569 |
pseudadelphos |
ψευδάδελφος |
frère[n] 2 |
5570 |
pseudapostolos |
ψευδαπόστολος |
apôtre[n] 1 |
5571 |
pseudes |
ψευδής |
faux[j] 1, menteur[j] 1, menteur[n] 1 |
5572 |
pseudodidaskalos |
ψευδοδιδάσκαλος |
docteur[n] 1 |
5573 |
pseudologos |
ψευδολόγος |
docteur[n] 1 |
5574 |
pseudomai |
ψεύδομαι |
mentir[v] 11, faussement[d] 1 |
5575 |
pseudomartur |
ψευδομάρτυρ |
témoin[n] 2, {faux témoin}[§] 1 |
5576 |
pseudomartureo |
ψευδομαρτυρέω |
témoignage[n] 5, {dire}[§] 1 |
5577 |
pseudomarturia |
ψευδομαρτυρία |
témoignage[n] 2 |
5578 |
pseudoprophetes |
ψευδοπροφήτης |
prophète[n] 11 |
5579 |
pseudos |
ψεῦδος |
mensonge[n] 9, mensonger[j] 1 |
5580 |
pseudochristos |
ψευδόχριστος |
christ[n] 2 |
5581 |
pseudonumos |
ψευδώνυμος |
fausser[v] 1 |
5582 |
pseusma |
ψεύσμα |
mensonge[n] 1 |
5583 |
pseustes |
ψευστής |
menteur[n] 6, menteur[j] 4 |
5584 |
pselaphao |
ψηλαφάω |
toucher[v] 3, tâtonner[v] 1 |
5585 |
psephizo |
ψηφίζω |
calculer[v] 2 |
5586 |
psephos |
ψῆφος |
caillou[n] 2, suffrage[n] 1 |
5587 |
psithurismos |
ψιθυρισμός |
calomnie[n] 1 |
5588 |
psithuristes |
ψιθυριστής |
{chuchoteur}[§] 1 |
5589 |
psichion |
ψιχίον |
miette[n] 3 |
5590 |
psuche |
ψυχή |
âme[n] 53, vie[n] 33, {souffle}[§] 6, personne[n] 5, esprit[n] 3, … |
5591 |
psuchikos |
ψυχικός |
naturel[j] 3, charnel[j] 1, naturel[n] 1, sensuel[j] 1 |
5592 |
psuchos |
ψύχος |
froid[n] 2, froid[j] 1 |
5593 |
psuchros |
ψυχρός |
froid[j] 2, froid[n] 2 |
5594 |
psucho |
ψύχω |
refroidir[v] 1 |
5595 |
psomizo |
ψωμίζω |
distribuer[v] 1, manger[v] 1 |
5596 |
psomion |
ψωμίον |
morceau[n] 4 |
5597 |
psocho |
ψώχω |
froisser[v] 1 |
5598 |
omega |
Ω |
oméga[n] 3 |
5599 |
o |
ὦ |
o[n] 7, {interjection}[§] 4, ô[o] 3, homme[n] 1 |
5600 |
o, incluant les formes annexes, comme es, e, etc |
ὦ |
|
5601 |
Obed |
Ὠβήδ |
Obed[N] 2, Jobed[N] 1 |