Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
NEG
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G611
Strong G611
(apokrinomai)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἀποκρίνομαι
Translittération
apokrinomai (ap-ok-ree’-nom-ahee)
Origine
Vient de
G575
et krino
Type
Verbe
Définition
donner une réponse à une question donnée, répondre.
commencer à parler, mais toujours si quelque chose a précédé (dit ou fait) et la remarque s’y réfère.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version NEG
search
G611
(NEG)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NEG
État NS G611 [8T]
Bible
Mots
BBE
246 (11)
répondre[v]
224/247 (8)
G611, G2036…
parole[n]
8/354 (12)
G3056, G4487…
adresser[v]
4/20 (11)
G611, G2980…
réponse[n]
3/8 (3)
G612, G611…
:[°]
1/352 (49)
G3754, G2532…
au[a]
1/308 (28)
G1722, G1519…
des[A]
1/274 (53)
G1537, G3588…
dire[v]
1/2018 (30)
G3004, G2036…
intervenir[v]
1/8 (7)
G1096, G5342…
reprendre[v]
1/37 (13)
G2008, G1651…
{répondre}[§]
1/1 (1)
G611
DarbyR
246 (12)
répondre[v]
223/247 (8)
G611, G2036…
parole[n]
8/354 (12)
G3056, G4487…
adresser[v]
4/20 (12)
G2980, G611…
réponse[n]
3/8 (3)
G612, G611…
:[°]
1/350 (48)
G3754, G2532…
au[a]
1/308 (28)
G1722, G1519…
des[A]
1/273 (53)
G1537, G3588…
dire[v]
1/2018 (30)
G3004, G2036…
docteur[n]
1/15 (4)
G1320, G5572…
intervenir[v]
1/8 (7)
G1096, G3922…
reprendre[v]
1/37 (13)
G2008, G1651…
{répondre}[§]
1/1 (1)
G611
SG21
246 (7)
répondre[v]
186/327 (7)
G611, G2036…
parole[n]
34/388 (25)
G3056, G4487…
{répondre}[§]
12/12 (1)
G611
dire[v]
8/1895 (44)
G3004, G2036…
répliquer[v]
3/8 (4)
G3004, G611…
reprendre[v]
2/28 (11)
G2008, G1651…
entendre[v]
1/273 (18)
G191, G189…
NBS
246 (8)
répondre[v]
185/312 (8)
G611, G2036…
{répondre}[§]
33/33 (1)
G611
demander[v]
8/203 (19)
G154, G2065…
dire[v]
8/1938 (29)
G3004, G2036…
reprendre[v]
8/30 (15)
G611, G1651…
:[°]
2/337 (47)
G3754, G2532…
répliquer[v]
1/3 (3)
G611, G471…
écrier[v]
1/18 (8)
G2896, G5455…
Jer
245 (15)
répondre[v]
165/211 (13)
G611, G2036…
parole[n]
30/350 (20)
G3056, G4487…
{répondre}[§]
11/11 (1)
G611
dire[v]
8/1964 (39)
G3004, G2036…
reprendre[v]
6/35 (15)
G611, G1651…
répliquer[v]
6/13 (5)
G611, G5346…
réponse[n]
6/10 (2)
G611, G612
adresser[v]
4/23 (11)
G2980, G611…
demander[v]
2/125 (17)
G154, G2065…
déclarer[v]
2/31 (12)
G3004, G3670…
avoir[x]
1/819 (88)
G2192, G1510…
interpeller[v]
1/4 (2)
G4377, G611
remarque[n]
1/1 (1)
G611
remettre[v]
1/93 (21)
G863, G1325…
rétorquer[v]
1/1 (1)
G611
Osty
245 (10)
répondre[v]
175/179 (5)
G611, G626…
parole[n]
44/369 (14)
G3056, G4487…
{répondre}[§]
8/8 (1)
G611
déclarer[v]
5/54 (10)
G5346, G3670…
dire[v]
4/2212 (30)
G3004, G2036…
répondant[n]
3/3 (1)
G611
adresser[v]
2/10 (5)
G4377, G611…
reprendre[v]
2/22 (11)
G1651, G2983…
prendre[v]
1/232 (38)
G2983, G3880…
répliquer[v]
1/6 (5)
G471, G499…
Darby
246 (4)
répondre[v]
241/245 (5)
G611, G626…
répondant[n]
3/3 (1)
G611
dire[v]
1/2435 (21)
G3004, G2036…
reprendre[v]
1/32 (7)
G2008, G1651…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés