Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
NEG
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G4863
Strong G4863
(sunago)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
συνάγω
Translittération
sunago (soon-ag’-o)
Origine
Vient de
G4862
et
G71
Type
Verbe
Définition
recueillir ensemble, rassembler.
tirer ensemble, collecter.
de poissons.
d’un filet dans lequel ils sont pris.
amener ensemble, assembler, rassembler.
joindre ensemble, rejoindre quelqu’un (de ceux antérieurement séparés).
réunir ensemble par convocation.
être assemblés c’est-à-dire venir ensemble, se rassembler, se rencontrer.
amener avec soi.
dans sa maison, c’est-à-dire recevoir avec hospitalité
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version NEG
search
G4863
(NEG)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NEG
État NS G4863 [8T]
Bible
Mots
BBE
61 (11)
assembler[v]
29/48 (8)
G4863, G4905…
rassembler[v]
12/20 (4)
G4863, G1996…
amasser[v]
5/13 (5)
G2343, G4863…
réunir[v]
4/19 (9)
G4905, G4863…
recueillir[v]
3/11 (6)
G4863, G142…
ramasser[v]
2/12 (4)
G4816, G142…
récolter[v]
2/4 (3)
G4863, G4816…
assemblée[n]
1/115 (3)
G1577, G4905…
avoir[x]
1/868 (114)
G2192, G1510…
trouver[v]
1/224 (25)
G2147, G1510…
vendre[v]
1/31 (4)
G4453, G4097…
DarbyR
61 (11)
assembler[v]
29/48 (8)
G4863, G4905…
rassembler[v]
12/20 (4)
G4863, G1996…
amasser[v]
5/13 (5)
G2343, G4863…
réunir[v]
4/19 (9)
G4905, G4863…
recueillir[v]
3/11 (6)
G4863, G142…
ramasser[v]
2/12 (4)
G4816, G142…
récolter[v]
2/4 (3)
G4863, G4816…
assemblée[n]
1/115 (3)
G1577, G4905…
avoir[x]
1/868 (114)
G2192, G1510…
trouver[v]
1/224 (25)
G2147, G1510…
vendre[v]
1/31 (4)
G4453, G4097…
SG21
61 (11)
rassembler[v]
32/51 (7)
G4863, G1996…
réunir[v]
8/25 (8)
G4905, G4863…
amasser[v]
6/13 (4)
G4863, G2343…
ramasser[v]
4/6 (3)
G4863, G2983…
accueillir[v]
3/74 (16)
G1209, G4355…
liguer[v]
2/2 (1)
G4863
récolter[v]
2/9 (5)
G2325, G4863…
ensemble[d]
1/27 (15)
G3661, G846…
ramener[v]
1/13 (6)
G71, G1994…
rentrer[v]
1/12 (4)
G565, G1525…
réunion[n]
1/1 (1)
G4863
NBS
61 (11)
rassembler[v]
38/52 (6)
G4863, G1996…
recueillir[v]
10/16 (4)
G4863, G2865…
ramasser[v]
3/6 (4)
G4863, G4962…
liguer[v]
2/2 (1)
G4863
récolter[v]
2/6 (2)
G2325, G4863
avoir[x]
1/846 (80)
G2192, G1510…
convertir[v]
1/1 (1)
G4863
ensemble[d]
1/19 (11)
G846, G3674…
rassemblement[n]
1/2 (2)
G4863, G1997
réunir[v]
1/21 (10)
G4905, G4369…
trouver[v]
1/197 (15)
G2147, G1510…
Jer
61 (15)
rassembler[v]
18/33 (7)
G4863, G1996…
réunir[v]
13/33 (10)
G4863, G4905…
assembler[v]
7/12 (3)
G4863, G4905…
recueillir[v]
6/10 (5)
G4863, G1096…
ramasser[v]
4/13 (6)
G4863, G4816…
accueillir[v]
3/72 (12)
G1209, G2983…
amasser[v]
2/8 (5)
G2343, G4863…
ameuter[v]
1/5 (5)
G4911, G4797…
ensemble[d]
1/11 (8)
G1909, G3674…
rallier[v]
1/2 (2)
G4347, G4863
ramener[v]
1/13 (7)
G1994, G71…
rendre[v]
1/135 (48)
G591, G4198…
récolter[v]
1/5 (2)
G2325, G4863
réunion[n]
1/3 (3)
G3831, G4905…
trouver[v]
1/207 (21)
G2147, G1510…
Osty
61 (12)
rassembler[v]
29/37 (3)
G4863, G1996…
ramasser[v]
15/16 (2)
G4863, G4962
assembler[v]
4/5 (2)
G4863, G4905
recueillir[v]
3/4 (2)
G4863, G2192
réunir[v]
3/27 (9)
G4905, G4863…
amasser[v]
1/7 (4)
G2343, G597…
assemblé[j]
1/1 (1)
G4863
ligue[n]
1/1 (1)
G4863
liguer[v]
1/1 (1)
G4863
recevoir[v]
1/159 (18)
G2983, G1209…
retrouver[v]
1/3 (2)
G2147, G4863
trouver[v]
1/223 (17)
G2147, G1510…
Darby
61 (9)
assembler[v]
40/63 (8)
G4863, G4905…
rassembler[v]
6/16 (4)
G1996, G4863…
recueillir[v]
5/10 (4)
G4863, G2983…
amasser[v]
3/12 (5)
G2343, G4863…
réunir[v]
3/13 (5)
G4905, G4863…
assemblé[j]
1/3 (3)
G2749, G4867…
assemblée[n]
1/116 (4)
G1577, G4863…
ramasser[v]
1/7 (3)
G142, G4962…
{recueillir_ensemble}[§]
1/1 (1)
G4863
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés