Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
NEG
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G3346
Strong G3346
(metatithemi)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
μετατίθημι
Translittération
metatithemi (met-at-ith’-ay-mee)
Origine
Vient de
G3326
et
G5087
Type
Verbe
Définition
transposer (deux choses, une étant mise à la place de l’autre).
transférer.
changer.
être transporté, être enlevé
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version NEG
search
G3346
(NEG)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NEG
État NS G3346 [8T]
Bible
Mots
BBE
6 (4)
changer[v]
2/14 (7)
G236, G3337…
enlever[v]
2/25 (6)
G142, G726…
passer[v]
1/84 (28)
G3928, G1330…
transporter[v]
1/9 (7)
G3880, G3179…
DarbyR
6 (4)
changer[v]
2/14 (7)
G236, G3337…
enlever[v]
2/25 (6)
G142, G726…
passer[v]
1/84 (28)
G3928, G1330…
transporter[v]
1/9 (7)
G3880, G3179…
SG21
6 (5)
enlever[v]
2/66 (17)
G142, G726…
changer[v]
1/37 (11)
G3340, G3341…
détourner[v]
1/20 (11)
G654, G3340…
transformer[v]
1/6 (4)
G236, G3339…
transporter[v]
1/8 (5)
G667, G3179…
NBS
6 (3)
transporter[v]
3/10 (6)
G3346, G3179…
changer[v]
2/44 (12)
G3340, G236…
détourner[v]
1/17 (8)
G654, G3557…
Jer
6 (5)
enlever[v]
2/55 (13)
G142, G851…
changé[j]
1/1 (1)
G3346
passer[v]
1/101 (35)
G3928, G1096…
transporter[v]
1/7 (6)
G667, G3346…
travestir[v]
1/1 (1)
G3346
Osty
6 (5)
transférer[v]
2/3 (2)
G3346, G3179
changer[v]
1/13 (7)
G236, G3344…
changé[j]
1/1 (1)
G3346
passer[v]
1/95 (28)
G3928, G1330…
transporter[v]
1/4 (4)
G1913, G1308…
Darby
6 (4)
changer[v]
2/14 (6)
G236, G3346…
enlever[v]
2/12 (4)
G142, G726…
passer[v]
1/82 (25)
G3928, G1330…
transporter[v]
1/10 (7)
G3327, G3880…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés