Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
NEG
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G3327
Strong G3327
(metabaino)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
μεταβαίνω
Translittération
metabaino (met-ab-ah’-ee-no)
Origine
Vient de
G3326
et de
G939
Type
Verbe
Définition
passer d’un lieu à un autre, enlever, s’en aller, quitter.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version NEG
search
G3327
(NEG)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NEG
État NS G3327 [8T]
Bible
Mots
BBE
12 (5)
partir[v]
5/43 (18)
G1831, G4198…
passer[v]
4/84 (28)
G3928, G1330…
retirer[v]
1/39 (19)
G402, G565…
toi[q]
1/290 (26)
G4771, G4675…
transporter[v]
1/9 (7)
G3179, G3880…
DarbyR
12 (5)
partir[v]
5/43 (18)
G1831, G4198…
passer[v]
4/84 (28)
G3928, G1330…
retirer[v]
1/39 (19)
G402, G565…
toi[q]
1/290 (26)
G4771, G4675…
transporter[v]
1/9 (7)
G3179, G3880…
SG21
12 (6)
partir[v]
3/87 (24)
G1831, G4198…
passer[v]
3/82 (35)
G1330, G1510…
déplacer[v]
2/2 (1)
G3327
quitter[v]
2/56 (19)
G863, G1831…
aller[v]
1/302 (35)
G4198, G5217…
sortir[v]
1/180 (24)
G1831, G1607…
NBS
12 (4)
partir[v]
5/72 (21)
G1831, G4198…
passer[v]
4/105 (29)
G1330, G3928…
déplacer[v]
2/2 (1)
G3327
éloigner[v]
1/37 (17)
G868, G565…
Jer
12 (6)
passer[v]
5/101 (35)
G3928, G1096…
déplacer[v]
2/2 (1)
G3327
partir[v]
2/96 (28)
G1831, G565…
parti[n]
1/8 (4)
G139, G3327…
quitter[v]
1/38 (17)
G863, G2641…
retirer[v]
1/27 (13)
G402, G1831…
Osty
12 (4)
passer[v]
6/95 (28)
G3928, G1330…
partir[v]
4/67 (18)
G1831, G450…
partant[j]
1/2 (2)
G756, G3327
quitter[v]
1/27 (10)
G2641, G863…
Darby
12 (4)
partir[v]
5/40 (12)
G1831, G3327…
passer[v]
4/82 (25)
G3928, G1330…
transporter[v]
2/10 (7)
G3327, G3179…
retirer[v]
1/48 (20)
G402, G868…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés