Strong G1519 (eis)

Lexique Grec
Mot grec
εἰς
Translittération
eis (ice)
Origine
Préposition primaire
Type
Préposition
Définition
  1. en, dans, à, vers, envers, pour, parmi, entre.

« Pour » (comme utilisé dans Actes 2.38 « pour le pardon de vos péchés… ») pourrait avoir un double sens. Si vous voyez une affiche disant « Pierre Durand est recherché pour meurtre », le mot « pour » pourrait vouloir dire que Durand est recherché parce qu’il peut commettre un meurtre, ou parce qu’il a commis un meurtre. Le dernier sens est le plus correct. Le mot « pour » signifie une action dans le passé. Sinon on détruit complètement l’enseignement du Nouveau Testament du salut par la grâce et non par les œuvres.

© Édition Clé.com

Nombre d’emplois des mots associés dans la version NEG

search G1519 (NEG) 1714  : dans [é] 445 à [é] 324 pour [é] 209 en [é] 166 au [a] 79 sur [é] 59 {en} [§] 43 aux [a] 38 de [é] 30 vers [é] 26 contre [é] 21 afin [d] 16 que [r] 16 envers [é] 15 en [q] 14 par [é] 11 parmi [é] 11 y [q] 11 entre [é] 10 chez [é] 9 d’ [é] 9 du [é] 7 devant [é] 6 éternellement [d] 6 en [ž] 5 jamais [E] 5 jusque [é] 5 égard [n] 5 devenir [ê] 4 la [a] 4 milieu [n] 4 vous [q] 4 être [ê] 4 comme [c] 3 donner [v] 3 pourquoi [c] 3 servir [v] 3 sorte [n] 3 être [X] 3 amener [v] 2 auprès [é] 2 autre [n] 2 avec [é] 2 donc [c] 2 et [ç] 2 exprès [j] 2 faveur [n] 2 leur [q] 2 parvenir [v] 2 regarder [v] 2 sous [é] 2 toujours [d] 2 usage [n] 2 ; [°] 1 ainsi [d] 1 après [é] 1 atteindre [v] 1 au-delà [d] 1 avoir [â] 1 bien [d] 1 cause [n] 1 concerner [v] 1 conduire [v] 1 côté [n] 1 destiné [j] 1 dont [r] 1 encore [d] 1 envoyer [v] 1 former [v] 1 il [O] 1 laquelle [r] 1 le [a] 1 leur [f] 1 lieu [n] 1 lui [q] 1 manière [n] 1 me [q] 1 mettre [v] 1 mon [f] 1 mutuel [j] 1 outre [é] 1 parfaitement [d] 1 part [n] 1 perpétuellement [d] 1 point [n] 1 pourvoir [v] 1 proférer [v] 1 près [é] 1 périr [v] 1 quoi [r] 1 rapport [n] 1 retirer [v] 1 sans [é] 1 sentiment [n] 1 serve [n] 1 seul [j] 1 sujet [n] 1 un [A] 1 une [A] 1 étendre [v] 1

Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NEG

État NS G1519 [8T]

Bible Mots
BBE 1754 (94)
DarbyR 1754 (94)
SG21 1747 (113)
NBS 1742 (114)
Jer 1736 (128)
Osty 1746 (107)
Darby 1764 (74)
NEG 1714 (100)