Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
NEG
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G1473
Strong G1473
(ego)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἐγώ
Translittération
ego (eg-o’)
Origine
Pronom de la première personne : Je, seulement exprimé avec emphase
Type
Pronom
Définition
Je, moi, mon, ma, mes …
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version NEG
search
G1473
(NEG)
:
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version NEG
État NS G1473 [8T]
Bible
Mots
BBE
367 (14)
moi[q]
212/623 (13)
G1473, G1700…
je[O]
70/172 (28)
G1473, G3165…
Moi[N]
67/67 (1)
G1473
moi-même[q]
6/39 (7)
G1683, G846…
me[q]
2/452 (19)
G3165, G3427…
être[ê]
2/2049 (78)
G1510, G1096…
,[°]
1/499 (88)
G2532, G1161…
.[°]
1/39 (25)
G846, G5037…
avoir[x]
1/680 (95)
G2192, G1510…
bien[d]
1/109 (39)
G2573, G3303…
en[é]
1/881 (37)
G1722, G1519…
procéder[v]
1/4 (4)
G1510, G1607…
tirer[v]
1/19 (12)
G1670, G906…
à[é]
1/1001 (59)
G1519, G1722…
DarbyR
367 (14)
moi[q]
212/623 (13)
G1473, G1700…
je[O]
70/172 (28)
G1473, G3165…
Moi[N]
67/67 (1)
G1473
moi-même[q]
6/39 (7)
G1683, G846…
me[q]
2/452 (19)
G3165, G3427…
être[ê]
2/2050 (78)
G1510, G1096…
,[°]
1/500 (88)
G2532, G1161…
.[°]
1/39 (25)
G846, G1722…
avoir[x]
1/680 (95)
G2192, G1510…
bien[d]
1/109 (39)
G2573, G3303…
en[é]
1/881 (37)
G1722, G1519…
procéder[v]
1/4 (4)
G1607, G1473…
tirer[v]
1/19 (12)
G1670, G906…
à[é]
1/1003 (60)
G1519, G1722…
SG21
365 (22)
je[O]
210/398 (38)
G1473, G3165…
moi[q]
92/459 (16)
G1473, G1700…
Moi[N]
23/27 (5)
G1473, G846…
me[q]
7/459 (23)
G3165, G3427…
ma[f]
6/208 (11)
G3450, G3588…
,[°]
5/823 (72)
G2532, G1161…
moi-même[q]
3/30 (6)
G1683, G846…
{Je}[§]
3/10 (4)
G3450, G1473…
ce[p]
2/538 (52)
G3588, G3739…
être[ê]
2/1838 (84)
G1510, G1096…
.[°]
1/184 (44)
G2532, G846…
:[°]
1/148 (25)
G3754, G1063…
avec[é]
1/559 (28)
G3326, G4862…
cas[n]
1/15 (9)
G3779, G5602…
dans[é]
1/1321 (22)
G1722, G1519…
et[ç]
1/5270 (32)
G2532, G1161…
le[a]
1/2202 (47)
G3588, G846…
les[a]
1/1202 (39)
G3588, G846…
part[n]
1/71 (33)
G575, G3313…
près[é]
1/42 (16)
G1451, G4314…
sœur[n]
1/28 (4)
G79, G2532…
tu[O]
1/162 (23)
G4771, G4571…
NBS
366 (14)
moi[q]
189/573 (19)
G1473, G1700…
je[O]
96/265 (43)
G1473, G3165…
Moi[N]
59/62 (4)
G1473, G2962…
moi-même[q]
6/38 (9)
G1683, G2504…
,[°]
4/894 (76)
G2532, G1161…
être[ê]
3/1967 (80)
G1510, G1096…
me[q]
2/446 (20)
G3165, G3427…
ce[p]
1/557 (53)
G3588, G3739…
celui-ci[p]
1/40 (11)
G3778, G3588…
ma[f]
1/226 (10)
G3450, G3588…
ne[e]
1/529 (48)
G3756, G3361…
qui[r]
1/1229 (41)
G3588, G3739…
tout[j]
1/845 (31)
G3956, G3650…
tu[O]
1/108 (20)
G4771, G4571…
Jer
364 (16)
je[O]
182/341 (39)
G1473, G3165…
moi[q]
118/490 (16)
G1473, G1700…
Moi[N]
37/37 (1)
G1473
me[q]
6/469 (24)
G3165, G3427…
,[°]
3/991 (83)
G2532, G1161…
moi-même[q]
3/28 (5)
G1683, G2504…
être[ê]
3/1817 (82)
G1510, G1096…
.[°]
2/174 (45)
G2532, G846…
personnellement[d]
2/3 (2)
G1473, G4383
{Je}[§]
2/19 (6)
G3450, G3427…
bien[d]
1/164 (46)
G2573, G4183…
de[é]
1/1478 (68)
G1537, G575…
le[a]
1/2288 (56)
G3588, G846…
ma[f]
1/215 (12)
G3450, G3588…
mes[f]
1/206 (8)
G3450, G3588…
près[é]
1/33 (13)
G4314, G1451…
Osty
366 (15)
moi[q]
174/575 (20)
G1473, G1700…
je[O]
116/258 (39)
G1473, G3165…
Moi[N]
57/57 (1)
G1473
me[q]
4/448 (18)
G3165, G3427…
être[ê]
3/1929 (83)
G1510, G1096…
,[°]
2/902 (83)
G2532, G1161…
moi-même[q]
2/18 (3)
G1683, G846…
.[°]
1/131 (42)
G2532, G1161…
ma[f]
1/202 (8)
G3450, G3588…
moï[j]
1/1 (1)
G1473
personnellement[d]
1/2 (2)
G4383, G1473
près[é]
1/38 (13)
G4314, G1451…
tu[O]
1/121 (22)
G4771, G4571…
{Je}[§]
1/15 (6)
G3450, G3427…
à[é]
1/954 (55)
G1519, G1722…
Darby
367 (6)
moi[q]
243/678 (12)
G1473, G1700…
Moi[N]
68/68 (1)
G1473
je[O]
50/111 (12)
G1473, G3165…
moi-même[q]
3/33 (5)
G1683, G846…
me[q]
2/448 (13)
G3165, G3427…
être[ê]
1/2121 (45)
G1510, G1096…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés