Dictionnaire Grec

N° strong Mot translittéré Mot original Traduit par
1 a α alpha[n] 3
2 Aaron Ἀαρών Aaron[N] 5
3 Abaddon Ἀβαδδών Abaddôn[N] 1
4 abares ἀβαρής charge[n] 1
5 Abba Ἀββᾶ Abba[N] 3
6 Abel Ἄβελ Abel[N] 4
7 Abia Ἀβιά Abia[N] 3
8 Abiathar Ἀβιάθαρ Abiathar[N] 1
9 Abilène Ἀβιληνή Abilène[N] 1
10 Abioud Ἀβιούδ Abioud[N] 2
11 Abraam Ἀβραάμ Abraham[N] 73
12 abussos ἄβυσσος abîme[n] 8, abîmer[v] 1
13 Agabos Ἄγαβος Agabus[N] 2
14 agathoergeo ἀγαθοεργέω bien[n] 1
15 agathopoieo ἀγαθοποιέω bien[n] 5, bien[d] 4, bienfait[n] 1, faire[v] 1
16 agathopoiia ἀγαθοποιΐα bien[n] 1
17 agathopoios ἀγαθοποιός bien[n] 1
18 agathos ἀγαθός bon[j] 46, bien[n] 23, bien (possession)[n] 8, bon[n] 7, bien[d] 3, …
19 agathosune ἀγαθωσύνη bonté[n] 2, bien[n] 1, sentiment[n] 1
20 agalliasis ἀγαλλίασις allégresse[n] 5
21 agalliao ἀγαλλιάω allégresse[n] 3, joie[n] 3, réjouir[v] 2, exulter[v] 1, jubiler[v] 1, …
22 agamos ἄγαμος célibataire[n] 1, mari[n] 1, marier[v] 1, remarier[v] 1
23 aganakteo ἀγανακτέω indigner[v] 5, fâcher[v] 1, indigné[j] 1
24 aganaktesis ἀγανάκτησις indignation[n] 1
25 agapao ἀγαπάω aimer[v] 128, amour[n] 5, bien-aimé[n] 4, aimé[j] 2, bien-aimé[j] 1, …
26 agape ἀγάπη charité[n] 60, amour[n] 50, aimer[v] 2, affection[n] 1, agape[n] 1, …
27 agapetos ἀγαπητός bien-aimé[j] 20, cher[j] 17, bien-aimé[n] 14, cher[n] 6, {bien-aimé}[§] 2, …
28 Hagar Ἄγαρ Agar[N] 1, {Agar}[§] 1
29 aggareuo ἀγγαρεύω requérir[v] 3
30 aggeion ἀγγεῖον fiole[n] 1, panier[n] 1
31 aggelia ἀγγελία message[n] 2
32 aggelos ἄγγελος ange[n] 170, {messager}[§] 7, messager[n] 5, envoyé[n] 1
33 age ἄγε
34 agele ἀγέλη troupeau[n] 7, {troupeau}[§] 1
35 agenealogetos ἀγενεαλόγητος généalogie[n] 1
36 agenes ἀγενής naissance[n] 1
37 hagiazo ἁγιάζω sanctifier[v] 24, sacré[j] 2, consacrer[v] 1, sanctificateur[j] 1, {sanctifier}[§] 1
38 hagiasmos ἁγιασμός sanctification[n] 5, sainteté[n] 3, sanctifier[v] 2
39 hagion ἅγιον sanctuaire[n] 8, saint[n] 3, saint[j] 2
40 hagios ἅγιος saint[j] 120, saint[n] 96, {chose très sainte}[§] 8, sacrer[v] 2, consacré[j] 1
41 hagiotes ἁγιότης sainteté[n] 1
42 hagiosune ἁγιωσύνη sainteté[n] 2, sanctifier[v] 1
43 agkale ἀγκάλη bras[n] 1
44 agkistron ἄγκιστρον hameçon[n] 1
45 agkura ἄγκυρα ancre[n] 4
46 agnaphos ἄγναφος fouler[v] 2
47 hagneia ἁγνεία pureté[n] 2
48 hagnizo ἁγνίζω purification[n] 2, purifier[v] 2, sanctifier[v] 2, pur[j] 1
49 hagnismos ἁγνισμός purification[n] 1
50 agnoeo ἀγνοέω ignorer[v] 10, comprendre[v] 2, ignorance[n] 2, connaître[v] 1, ignorant[j] 1, …
51 agnoema ἀγνόημα manquement[n] 1
52 agnoia ἄγνοια ignorance[n] 4
53 hagnos ἁγνός pur[j] 5, chaste[j] 2, innocent[j] 1
54 hagnotes ἁγνότης pureté[n] 1
55 hagnos ἁγνῶς pur[j] 1
56 agnosia ἀγνωσία ignorer[v] 1, insensé[n] 1
57 agnostos ἄγνωστος inconnu[j] 1
58 agora ἀγορά place[n] 8, agora[n] 2, public[j] 1
59 agorazo ἀγοράζω acheter[v] 23, racheter[v] 4, acheteur[n] 2, procurer[v] 1, {acheter}[§] 1
60 agoraios ἀγοραῖος audience[n] 1, place[n] 1
61 agra ἄγρα filet[n] 1, pêche[n] 1
62 agrammatos ἀγράμματος culture[n] 1
63 agrauleo ἀγραυλέω champ[n] 1
64 agreuo ἀγρεύω prendre[v] 1
65 agrielaios ἀγριέλαιος sauvage[j] 1, sauvageon[n] 1
66 agrios ἄγριος sauvage[n] 2, sauvage[j] 1
67 Agrippas Ἀγρίππας Agrippa[N] 11, {Agrippa}[§] 1
68 agros ἀγρός champ[n] 29, ferme[n] 5, campagne[n] 1
69 agrupneo ἀγρυπνέω veiller[v] 3, apporter[v] 1
70 agrupnia ἀγρυπνία veille[n] 2
71 ago ἄγω amener[v] 29, mener[v] 8, aller[v] 6, conduire[v] 6, emmener[v] 5, …
72 agoge ἀγωγή conduite[n] 1
73 agon ἀγών combattre[v] 2, batailler[v] 1, combat[n] 1, lutte[n] 1, épreuve[n] 1
74 agonia ἀγωνία agonie[n] 1
75 agonizomai ἀγωνίζομαι combattre[v] 3, lutter[v] 3, athlète[n] 1
76 Adam Ἀδάμ Adam[N] 9
77 adapanos ἀδάπανος gratuitement[d] 1
78 Addi Ἀδδί Addi[N] 1
79 adelphe ἀδελφή soeur[n] 24, croyant[j] 1
80 adelphos ἀδελφός frère[n] 339, {frère}[§] 5, bien-aimé[n] 1
81 adelphotes ἀδελφότης frère[n] 2
82 adelos ἄδηλος confus[j] 1, signaler[v] 1
83 adelotes ἀδηλότης précaire[j] 1
84 adelos ἀδήλως aventure[n] 1
85 ademoneo ἀδημονέω angoisse[n] 2, tenir[v] 1
86 hades ᾅδης hadès[n] 10, mort[n] 1
87 adiakritos ἀδιάκριτος partialité[n] 1
88 adialeiptos ἀδιάλειπτος cesse[n] 1, incessant[j] 1
89 adialeiptos ἀδιαλείπτως cesse[n] 1, cesser[v] 1, continuité[n] 1, {sans arrêt}[§] 1
90 adiaphthoria ἀδιαφθορία doctrine[n] 1
91 adikeo ἀδικέω malmener[v] 4, injustice[n] 3, maltraiter[v] 3, tort[n] 3, nuire[v] 2, …
92 adikema ἀδίκημα délit[n] 2, iniquité[n] 1
93 adikia ἀδικία injustice[n] 11, iniquité[n] 4, mal[n] 3, malhonnête[j] 2, forfait[n] 1, …
94 adikos ἄδικος injuste[j] 8, malhonnête[j] 3, impie[j] 1
95 adikos ἀδίκως injustement[d] 1
96 adokimos ἀδόκιμος disqualifier[v] 1, garantie[n] 1, inapte[j] 1, jugement[n] 1, réprouver[v] 1, …
97 adolos ἄδολος frelaté[j] 1
98 Adramuttenos Ἀδραμυττηνός Adramyttium[N] 1
99 Adrias Ἀδρίας Adriatique[N] 1
100 hadrotes ἁδρότης somme[n] 1