Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
DarbyR
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G345
Strong G345
(anakeimai)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἀνακεῖμαι
Translittération
anakeimai (an-ak-i’-mahee)
Origine
Vient de
G303
et
G2749
Type
Verbe
Définition
être ensemble à table, dîner, être assis ou couché pour manger.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version DarbyR
search
G345
(DarbyR)
15
:
table
[n]
12
asseoir
[v]
1
coucher
[v]
1
tabler
[v]
1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version DarbyR
État NS G345 [8T]
Bible
Mots
BBE
15 (4)
table[n]
12/39 (6)
G5132, G345…
asseoir[v]
1/130 (13)
G2521, G2523…
coucher[v]
1/13 (7)
G2621, G1416…
tabler[v]
1/12 (6)
G347, G377…
DarbyR
15 (4)
table[n]
12/39 (6)
G5132, G345…
asseoir[v]
1/130 (13)
G2521, G2523…
coucher[v]
1/13 (7)
G2621, G1416…
tabler[v]
1/12 (6)
G347, G377…
SG21
15 (6)
table[n]
9/35 (9)
G5132, G345…
tabler[v]
2/12 (6)
G377, G347…
coucher[v]
1/12 (6)
G2621, G906…
invité[n]
1/13 (4)
G2564, G4873…
là[d]
1/141 (29)
G1563, G1564…
{être}[§]
1/120 (4)
G1510, G345…
NBS
15 (5)
table[n]
10/32 (5)
G5132, G345…
convive[n]
2/5 (2)
G4873, G345
là[d]
1/163 (35)
G1563, G1564…
tabler[v]
1/10 (4)
G377, G347…
{être}[§]
1/109 (2)
G1510, G345
Jer
15 (4)
table[n]
8/32 (8)
G5132, G345…
convive[n]
5/11 (3)
G4873, G345…
installer[v]
1/3 (2)
G2476, G345
{être}[§]
1/126 (2)
G1510, G345
Osty
15 (4)
table[n]
10/33 (7)
G5132, G345…
convive[n]
3/7 (2)
G4873, G345
tabler[v]
1/11 (4)
G347, G377…
{être}[§]
1/90 (2)
G1510, G345
Darby
15 (4)
table[n]
12/41 (7)
G5132, G345…
asseoir[v]
1/144 (11)
G2521, G2523…
coucher[v]
1/13 (7)
G2621, G1416…
tabler[v]
1/9 (5)
G377, G347…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés