Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Darby
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G3371
Strong G3371
(meketi)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
μηκέτι
Translittération
meketi (may-ket’-ee)
Origine
Vient de
G3361
et
G2089
Type
Adverbe
Définition
pas plus longtemps, pas … dorénavant.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Darby
search
G3371
(Darby)
21
:
plus
[d]
19
davantage
[d]
1
jamais
[E]
1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Darby
État NS G3371 [8T]
Bible
Mots
BBE
21 (5)
plus[d]
17/226 (39)
G3765, G3123…
désormais[d]
1/17 (8)
G575, G737…
jamais[E]
1/53 (11)
G3763, G165…
pas[E]
1/1894 (26)
G3756, G3361…
seulement[d]
1/74 (9)
G3440, G3441…
DarbyR
21 (5)
plus[d]
17/226 (39)
G3765, G3123…
désormais[d]
1/17 (8)
G575, G737…
jamais[E]
1/53 (11)
G3763, G165…
pas[E]
1/1895 (26)
G3756, G3361…
seulement[d]
1/74 (9)
G3440, G3441…
SG21
21 (6)
plus[d]
16/272 (51)
G3765, G3123…
cesse[n]
1/11 (8)
G89, G3956…
cesser[v]
1/17 (8)
G3973, G3842…
désormais[d]
1/21 (7)
G575, G737…
jamais[E]
1/47 (9)
G3763, G165…
pas[E]
1/1758 (33)
G3756, G3361…
NBS
21 (5)
plus[d]
17/259 (42)
G3765, G3123…
cesser[v]
1/20 (7)
G3973, G3842…
désormais[d]
1/16 (6)
G575, G3063…
jamais[E]
1/116 (12)
G165, G3361…
pas[E]
1/1718 (25)
G3756, G3361…
Jer
21 (6)
plus[d]
15/233 (40)
G3765, G3123…
cesser[v]
2/27 (14)
G3973, G3842…
désormais[d]
1/26 (9)
G575, G3063…
finir[v]
1/12 (10)
G5056, G4137…
jamais[E]
1/66 (12)
G165, G3756…
laisser[v]
1/100 (18)
G863, G2641…
Osty
21 (4)
plus[d]
17/249 (38)
G3765, G3123…
cesser[v]
2/20 (9)
G3973, G3371…
désormais[d]
1/25 (8)
G575, G2235…
jamais[E]
1/88 (11)
G165, G3763…
Darby
21 (3)
plus[d]
19/220 (29)
G3765, G3123…
davantage[d]
1/8 (4)
G4119, G3123…
jamais[E]
1/55 (10)
G3763, G165…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés