Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Darby
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G2621
Strong G2621
(katakeimai)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
κατάκειμαι
Translittération
katakeimai (kat-ak’-i-mahee)
Origine
Vient de
G2596
et
G2749
Type
Verbe
Définition
avoir été étendu, être penché, courbé, couché
par la maladie.
ceux qui sont à table, se reposer.
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Darby
search
G2621
(Darby)
11
:
coucher
[v]
6
table
[n]
3
couché
[j]
1
tabler
[v]
1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Darby
État NS G2621 [8T]
Bible
Mots
BBE
11 (5)
coucher[v]
5/13 (7)
G2621, G1416…
table[n]
3/39 (6)
G5132, G345…
aliter[v]
1/1 (1)
G2621
couché[j]
1/7 (3)
G906, G2749…
tabler[v]
1/12 (6)
G347, G377…
DarbyR
11 (5)
coucher[v]
5/13 (7)
G2621, G2749…
table[n]
3/39 (6)
G5132, G345…
aliter[v]
1/1 (1)
G2621
couché[j]
1/7 (3)
G906, G2749…
tabler[v]
1/12 (6)
G347, G377…
SG21
11 (5)
coucher[v]
5/12 (6)
G2621, G906…
table[n]
2/35 (9)
G5132, G345…
tabler[v]
2/12 (6)
G377, G345…
couché[j]
1/6 (3)
G906, G2749…
lit[n]
1/10 (5)
G2825, G2845…
NBS
11 (5)
table[n]
4/32 (5)
G5132, G345…
coucher[v]
3/6 (3)
G2621, G906…
aliter[v]
2/2 (1)
G2621
couche(lit)[n]
1/1 (1)
G2621
couché[j]
1/5 (3)
G2749, G906…
Jer
11 (6)
gésir[v]
4/8 (3)
G2621, G906…
table[n]
3/32 (8)
G5132, G345…
aliter[v]
1/2 (2)
G2621, G906
attablé[j]
1/1 (1)
G2621
lit[n]
1/13 (4)
G2825, G2845…
étendu[j]
1/3 (2)
G906, G2621
Osty
11 (5)
coucher[v]
5/9 (5)
G2621, G1416…
table[n]
3/33 (7)
G5132, G345…
attablé[j]
1/1 (1)
G2621
gésir[v]
1/4 (4)
G2621, G906…
étendu[j]
1/1 (1)
G2621
Darby
11 (4)
coucher[v]
6/13 (7)
G2621, G1416…
table[n]
3/41 (7)
G5132, G345…
couché[j]
1/7 (3)
G906, G2749…
tabler[v]
1/9 (5)
G377, G4873…
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés