Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Darby
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G2400
Strong G2400
(idou)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἰδού
Translittération
idou (id-oo’)
Origine
Seconde personne du singulier de
G1492
Type
Verbe conjugé
Définition
voici, voilà …
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Darby
search
G2400
(Darby)
208
:
voici
[ï]
200
voilà
[ï]
7
{voici}
[§]
1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Darby
État NS G2400 [8T]
Bible
Mots
BBE
208 (7)
voici[ï]
187/216 (7)
G2400, G1492…
voilà[ï]
9/18 (6)
G2400, G1492…
voir[v]
4/504 (18)
G1492, G991…
{voici}[§]
4/4 (1)
G2400
avoir[x]
2/686 (97)
G2192, G1510…
alors[d]
1/387 (14)
G5119, G2532…
là[d]
1/241 (36)
G1565, G1563…
DarbyR
208 (7)
voici[ï]
187/216 (7)
G2400, G1492…
voilà[ï]
9/18 (6)
G2400, G1492…
voir[v]
4/504 (18)
G1492, G991…
{voici}[§]
4/4 (1)
G2400
avoir[x]
2/686 (97)
G2192, G1510…
alors[d]
1/387 (14)
G5119, G2532…
là[d]
1/241 (36)
G1565, G1563…
SG21
208 (20)
{voici}[§]
102/102 (1)
G2400
voici[ï]
74/132 (16)
G2400, G3778…
voilà[ï]
8/34 (13)
G2400, G1223…
voir[v]
8/507 (28)
G1492, G991…
affirmer[v]
1/16 (8)
G3004, G3670…
alors[d]
1/293 (18)
G5119, G2532…
avoir[x]
1/733 (72)
G2192, G1510…
bien[d]
1/119 (40)
G2573, G4183…
car[c]
1/453 (9)
G1063, G3754…
depuis[é]
1/47 (6)
G575, G1537…
effet[n]
1/491 (24)
G1063, G3754…
instant[n]
1/18 (11)
G2112, G737…
or[c]
1/124 (7)
G1161, G2532…
pourtant[d]
1/11 (7)
G1161, G235…
quand[c]
1/170 (26)
G3752, G3753…
regarder[v]
1/68 (13)
G1492, G991…
soudain[j]
1/6 (5)
G2532, G5031…
temps[n]
1/85 (13)
G2540, G5550…
vivre[v]
1/152 (28)
G2198, G1492…
être[ê]
1/1839 (84)
G1510, G1096…
NBS
207 (20)
{voici}[§]
161/161 (1)
G2400
voici[ï]
11/53 (8)
G3778, G1492…
bien[d]
6/130 (45)
G2573, G2570…
pourtant[d]
5/21 (8)
G2400, G2532…
voir[v]
3/532 (27)
G1492, G991…
être[ê]
3/1970 (80)
G1510, G1096…
alors[d]
2/289 (18)
G5119, G2532…
là[d]
2/186 (35)
G1563, G1565…
mais[c]
2/1073 (17)
G1161, G235…
voilà[ï]
2/15 (11)
G5023, G3779…
ainsi[d]
1/207 (29)
G3779, G2532…
avoir[x]
1/711 (70)
G2192, G1510…
depuis[é]
1/59 (7)
G575, G1537…
dire[v]
1/1951 (27)
G3004, G2036…
quand[c]
1/204 (26)
G3752, G3753…
quant[n]
1/49 (10)
G1161, G2532…
regarder[v]
1/63 (13)
G991, G1492…
savoir[v]
1/359 (19)
G1492, G1097…
survenir[v]
1/36 (9)
G1096, G2186…
tenir[v]
1/140 (26)
G2476, G2192…
Jer
208 (15)
voici[ï]
142/185 (14)
G2400, G3778…
voilà[ï]
24/65 (16)
G2400, G5124…
{voici}[§]
16/16 (1)
G2400
voir[v]
10/478 (36)
G1492, G991…
oui[d]
3/66 (8)
G3483, G1063…
bien[d]
2/163 (46)
G2573, G4183…
justement[d]
2/6 (4)
G2400, G2532…
mais[c]
2/1105 (15)
G1161, G235…
Juste[N]
1/5 (2)
G1342, G2400
ah[o]
1/4 (4)
G1161, G2532…
alors[d]
1/404 (20)
G5119, G2532…
attester[v]
1/19 (6)
G3140, G1263…
avoir[â]
1/269 (27)
G2192, G1510…
là[d]
1/194 (39)
G1563, G1565…
quand[c]
1/188 (25)
G3753, G3752…
Osty
208 (9)
voici[ï]
152/189 (11)
G2400, G3778…
voilà[ï]
29/90 (13)
G2400, G1223…
{voici}[§]
12/12 (1)
G2400
voir[v]
10/467 (26)
G1492, G3708…
bien[d]
1/122 (33)
G2573, G4183…
dire[v]
1/2242 (26)
G3004, G2036…
justement[d]
1/2 (2)
G1063, G2400
or[c]
1/120 (8)
G1161, G2532…
oui[d]
1/45 (8)
G3483, G1063…
Darby
208 (3)
voici[ï]
200/226 (5)
G2400, G1492…
voilà[ï]
7/11 (2)
G2400, G1492
{voici}[§]
1/1 (1)
G2400
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NBS - Nouvelle Bible Segond ©
Jer - Jérusalem ©
Osty - Osty ©
Rabb - Bible Rabbinat Français ©
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sem - Semeur 2000 ©
TOB - Traduction œcuménique de la Bible ©
PVie - Parole de vie ©
Chour - Chouraqui ©
Sg1910 - Segond 1910
BBE - Bible Bérée Étude
BHSt - BHS translittéré
WLCt - WLC translittéré
RVA - Reina-Valera Actualizada (1989) ©
NRV - La Sacra Bibbia Nuova Riveduta (1994) ©
MG10 - Malgache 2010 BPC ©
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
content_copy
résultats copiés