Bible
Concordance
Dictionnaires
Traduction :
Darby
Accueil
Dictionnaires
Grec
Strong G2400
Strong G2400
(idou)
navigate_before
navigate_next
Lexique Grec
Mot grec
ἰδού
Translittération
idou (id-oo’)
Origine
Seconde personne du singulier de
G1492
Type
Verbe conjugé
Définition
voici, voilà …
© Édition Clé.com
Nombre d’emplois des mots associés dans la version Darby
search
G2400
(Darby)
208
:
voici
[ï]
200
voilà
[ï]
7
{voici}
[§]
1
Nombre d’emplois en fonction des livres dans la version Darby
État NS G2400 [8T]
Bible
Mots
BBE
208 (7)
voici[ï]
187/216 (7)
G2400, G1492…
voilà[ï]
9/18 (6)
G2400, G1492…
voir[v]
4/504 (18)
G1492, G991…
{voici}[§]
4/4 (1)
G2400
avoir[x]
2/658 (90)
G2192, G1510…
alors[d]
1/391 (14)
G5119, G2532…
là[d]
1/220 (33)
G1563, G1565…
DarbyR
208 (7)
voici[ï]
187/216 (7)
G2400, G1492…
voilà[ï]
9/18 (6)
G2400, G1492…
voir[v]
4/504 (18)
G1492, G991…
{voici}[§]
4/4 (1)
G2400
avoir[x]
2/658 (90)
G2192, G1510…
alors[d]
1/391 (14)
G5119, G2532…
là[d]
1/220 (33)
G1563, G1565…
SG21
208 (20)
{voici}[§]
102/102 (1)
G2400
voici[ï]
74/133 (16)
G2400, G3778…
voilà[ï]
8/35 (13)
G2400, G1223…
voir[v]
8/507 (28)
G1492, G991…
affirmer[v]
1/16 (8)
G3004, G3670…
alors[d]
1/305 (18)
G5119, G2532…
avoir[x]
1/705 (69)
G2192, G1510…
bien[d]
1/119 (40)
G2573, G4183…
car[c]
1/453 (9)
G1063, G3754…
depuis[é]
1/49 (5)
G575, G1537…
effet[n]
1/510 (23)
G1063, G3754…
instant[n]
1/18 (11)
G2112, G737…
or[c]
1/123 (7)
G1161, G2532…
pourtant[d]
1/12 (7)
G235, G1161…
quand[c]
1/171 (24)
G3752, G3753…
regarder[v]
1/68 (13)
G1492, G991…
soudain[j]
1/6 (5)
G2532, G2400…
temps[n]
1/84 (12)
G2540, G5550…
vivre[v]
1/152 (28)
G2198, G1492…
être[ê]
1/1826 (82)
G1510, G1096…
NBS
208 (20)
{voici}[§]
162/162 (1)
G2400
voici[ï]
11/53 (8)
G3778, G1492…
bien[d]
6/131 (45)
G2573, G2570…
pourtant[d]
5/23 (8)
G2532, G235…
voir[v]
3/532 (27)
G1492, G991…
être[ê]
3/1947 (81)
G1510, G1096…
alors[d]
2/293 (18)
G5119, G2532…
là[d]
2/183 (35)
G1563, G1565…
mais[c]
2/1078 (17)
G1161, G235…
voilà[ï]
2/15 (11)
G3779, G2400…
ainsi[d]
1/211 (28)
G3779, G2532…
avoir[x]
1/682 (68)
G2192, G1510…
depuis[é]
1/63 (7)
G575, G1537…
dire[v]
1/1950 (26)
G3004, G2036…
quand[c]
1/206 (25)
G3752, G3753…
quant[n]
1/48 (10)
G1161, G2532…
regarder[v]
1/63 (13)
G991, G1492…
savoir[v]
1/361 (21)
G1492, G1097…
survenir[v]
1/36 (9)
G1096, G2186…
tenir[v]
1/141 (26)
G2476, G2192…
Jer
208 (15)
voici[ï]
142/184 (13)
G2400, G3778…
voilà[ï]
24/67 (16)
G2400, G1223…
{voici}[§]
16/16 (1)
G2400
voir[v]
10/478 (35)
G1492, G991…
oui[d]
3/68 (9)
G3483, G1063…
bien[d]
2/167 (46)
G2573, G4183…
justement[d]
2/6 (4)
G2532, G2400…
mais[c]
2/1113 (15)
G1161, G235…
Juste[N]
1/5 (2)
G1342, G2400
ah[o]
1/4 (4)
G1161, G2400…
alors[d]
1/411 (20)
G5119, G2532…
attester[v]
1/19 (6)
G3140, G1263…
avoir[â]
1/268 (26)
G2192, G1510…
là[d]
1/185 (38)
G1563, G1565…
quand[c]
1/185 (21)
G3753, G3752…
Osty
208 (9)
voici[ï]
152/189 (11)
G2400, G1492…
voilà[ï]
29/93 (14)
G2400, G1223…
{voici}[§]
11/11 (1)
G2400
voir[v]
10/466 (25)
G1492, G3708…
justement[d]
2/2 (1)
G2400
bien[d]
1/123 (35)
G2573, G4183…
dire[v]
1/2241 (25)
G3004, G2036…
or[c]
1/120 (8)
G1161, G2532…
oui[d]
1/45 (8)
G3483, G1063…
Darby
208 (3)
voici[ï]
200/226 (5)
G2400, G1492…
voilà[ï]
7/11 (2)
G2400, G1492
{voici}[§]
1/1 (1)
G2400
content_copy
Copier les résultats
Afficher les « NS-premiers » et « NS-deuxièmes »
Sélection de la traduction
DarbyR - Darby révisée
Darby - J.N. Darby
SG21 - Segond 21
NEG - Nouvelle Édition de Genève
Sg1910 - Segond 1910
BHSt - BHS translittéré
MG10 - Malgache 2010 BPC
RST - RST Russian Synodal
UKR - UKR Ukranian
WLC - Codex W. Leningrad
WLCt - WLC translittéré
content_copy
résultats copiés