Zacharie 7. 1-14 (Sg1910)
1 La quatrième année du roi Darius , la parole de l’ Éternel fut adressée à Zacharie , le quatrième jour du neuvième mois , qui est le mois de Kisleu .
2 On avait envoyé de Béthel Scharetser et Réguem -Mélec avec ses gens pour implorer l’ Éternel ,
3 et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l’ Éternel des armées et aux prophètes : Faut -il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence , comme je l’ ai fait tant d’ années ?
4 La parole de l’ Éternel des armées me fut adressée , en ces mots :
5 Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs : Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois , et cela depuis soixante-dix ans , est -ce pour moi que vous avez jeûné ?
6 Et quand vous mangez et buvez , n’ est -ce pas vous qui mangez et vous qui buvez ?
7 Ne connaissez -vous pas les paroles qu’ a proclamées l’ Éternel par les premiers prophètes , lorsque Jérusalem était habitée et tranquille avec ses villes à l’ entour , et que le midi et la plaine étaient habités ?
8 La parole de l’ Éternel fut adressée à Zacharie , en ces mots :
9 Ainsi parlait l’ Éternel des armées ◎ : Rendez véritablement la justice ◎ , Et ayez l’ un pour l’ autre de la bonté et de la miséricorde .
10 N’ opprimez pas la veuve et l’ orphelin , l’ étranger et le pauvre , Et ne méditez pas l’ un contre l’ autre le mal dans vos cœurs .
11 Mais ils refusèrent d’ être attentifs , ils eurent l’ épaule rebelle , et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre .
12 Ils rendirent leur cœur dur comme le diamant , pour ne pas écouter la loi et les paroles que l’ Éternel des armées leur adressait par son esprit , par les premiers prophètes . Ainsi l’ Éternel des armées s’ enflamma d’ une grande colère .
13 Quand il appelait , ils n’ ont pas écouté : aussi n’ ai -je pas écouté , quand ils ont appelé , dit l’ Éternel des armées .
14 Je les ai dispersés parmi toutes les nations qu’ ils ne connaissaient pas ; le pays a été dévasté derrière eux , il n’ y a plus eu ni allants ni venants ; et d’ un pays de délices ils ont fait un désert .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié