Zacharie 4. 1-14 (Sg1910)
1 L’ ange qui parlait avec moi revint , et il me réveilla comme un homme que l’ on réveille de son sommeil .
2 Il me dit : Que vois -tu ? Je répondis : Je regarde , et voici , il y a un chandelier tout d’ or , surmonté d’ un vase et portant sept lampes , avec sept ◎ conduits pour les lampes qui sont au sommet du chandelier ;
3 et il y a près de lui deux oliviers , l’ un à la droite du vase , et l’ autre à sa gauche .
4 Et reprenant la parole , je dis à l’ ange qui parlait avec moi ◎ : Que signifient ces choses , mon seigneur ?
5 L’ ange qui parlait avec moi me répondit : Ne sais -tu pas ce que signifient ces choses ? Je dis : Non , mon seigneur .
6 Alors il reprit et me dit : C’ est ici la parole que l’ Éternel adresse à Zorobabel : Ce n’ est ni par la puissance ni par la force , mais c’ est par mon esprit , dit l’ Éternel des armées .
7 Qui es -tu , grande montagne , devant Zorobabel ? Tu seras aplanie . Il posera la pierre principale au milieu des acclamations : Grâce , grâce pour elle !
8 La parole de l’ Éternel me fut adressée , en ces mots :
9 Les mains de Zorobabel ont fondé cette maison , et ses mains l’ achèveront ; et tu sauras que l’ Éternel des armées m’ a envoyé vers vous .
10 Car ceux qui méprisaient le jour des faibles commencements se réjouiront en voyant le niveau dans la main de Zorobabel . Ces sept sont les yeux de l’ Éternel , qui parcourent toute la terre .
11 Je pris la parole et je lui dis : Que signifient ces deux oliviers , à la droite du chandelier et à sa gauche ?
12 Je pris une seconde fois la parole , et je lui dis : Que signifient les deux rameaux d’ olivier , qui sont près des deux conduits d’ or d’ où découle l’ or ?
13 Il me répondit : Ne sais - tu pas ce qu’ ils signifient ? Je dis : Non , mon seigneur .
14 Et il dit : Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié