Psaume 45. 1-18 (Sg1910)
1 Au chef des chantres . Sur les lis . Des fils de Koré . Cantique . Chant d’ amour .
2 Des paroles pleines de charme bouillonnent dans mon cœur . Je dis : Mon œuvre est pour le roi ! Que ma langue soit comme la plume d’ un habile écrivain !
3 Tu es le plus beau des fils de l’ homme , La grâce est répandue sur tes lèvres : C’ est pourquoi Dieu t’ a béni pour toujours .
4 Vaillant guerrier , ceins ton épée , -Ta parure et ta gloire ,
5 Oui , ta gloire ! -Sois vainqueur , monte sur ton char , Défends la vérité , la douceur et la justice , Et que ta droite se signale par de merveilleux exploits !
6 Tes flèches sont aiguës ; Des peuples tomberont sous toi ; Elles perceront le cœur des ennemis du roi .
7 Ton trône , ô Dieu , est à toujours ; Le sceptre de ton règne est un sceptre d’ équité .
8 Tu aimes la justice , et tu hais la méchanceté : C’ est pourquoi , ô Dieu , ton Dieu t’ a oint D’ une huile de joie , par privilège sur tes collègues .
9 La myrrhe , l’ aloès et la casse parfument tous tes vêtements ; Dans les palais d’ ivoire les instruments à cordes te réjouissent .
10 Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées ; La reine est à ta droite , parée d’ or d’ Ophir .
11 Écoute , ma fille , vois , et prête l’ oreille ; Oublie ton peuple et la maison de ton père .
12 Le roi porte ses désirs sur ta beauté ; Puisqu’ il est ton seigneur , rends -lui tes hommages .
13 Et , avec des présents , la fille de Tyr , Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur .
14 Toute resplendissante est la fille du roi dans l’ intérieur du palais ; Elle porte un vêtement tissu d’ or .
15 Elle est présentée au roi , vêtue de ses habits brodés , Et suivie des jeunes filles , ses compagnes , qui sont amenées auprès de toi ;
16 On les introduit au milieu des réjouissances et de l’ allégresse , Elles entrent dans le palais du roi .
17 Tes enfants prendront la place de tes pères ; Tu les établiras princes dans tout le pays .
18 Je rappellerai ton nom dans tous les âges : Aussi les peuples te loueront éternellement et à jamais .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié