Psaume 34. 1-23 (Sg1910)
1 De David . Lorsqu’ il contrefit l’ insensé en présence d’ Abimélec , et qu’ il s’ en alla chassé par lui .
2 Je bénirai l’ Éternel en tout temps ; Sa louange sera toujours dans ma bouche .
3 Que mon âme se glorifie en l’ Éternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent !
4 Exaltez avec moi l’ Éternel ! Célébrons tous son nom !
5 J’ ai cherché l’ Éternel , et il m’ a répondu ; Il m’ a délivré de toutes mes frayeurs .
6 Quand on tourne vers lui les regards , on est rayonnant de joie , Et le visage ne se couvre pas de honte .
7 Quand un malheureux crie , l’ Éternel entend , Et il le sauve de toutes ses détresses .
8 L’ ange de l’ Éternel campe autour de ceux qui le craignent , Et il les arrache au danger .
9 Sentez et voyez combien l’ Éternel est bon ! Heureux l’ homme qui cherche en lui son refuge !
10 Craignez l’ Éternel , vous ses saints ! Car rien ne manque à ceux qui le craignent .
11 Les lionceaux éprouvent la disette et la faim , Mais ceux qui cherchent l’ Éternel ne sont privés d’ aucun bien .
12 Venez , mes fils , écoutez -moi ! Je vous enseignerai la crainte de l’ Éternel .
13 Quel est l’ homme qui aime la vie , Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur ?
14 Préserve ta langue du mal , Et tes lèvres des paroles trompeuses ;
15 Éloigne -toi du mal , et fais le bien ; Recherche et poursuis la paix .
16 Les yeux de l’ Éternel sont sur les justes , Et ses oreilles sont attentives à leurs cris .
17 L’ Éternel tourne sa face contre les méchants , Pour retrancher de la terre leur souvenir .
18 Quand les justes crient , l’ Éternel entend , Et il les délivre de toutes leurs détresses ;
19 L’ Éternel est près de ceux qui ont le cœur brisé , Et il sauve ceux qui ont l’ esprit dans l’ abattement .
20 Le malheur atteint souvent le juste , Mais l’ Éternel l’ en délivre toujours .
21 Il garde tous ses os , Aucun d’ eux n’ est brisé .
22 Le malheur tue le méchant , Et les ennemis du juste sont châtiés .
23 L’ Éternel délivre l’ âme de ses serviteurs , Et tous ceux qui l’ ont pour refuge échappent au châtiment .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié