Jérémie 25. 1-38 (Sg1910)
1 La parole fut adressée à Jérémie sur tout le peuple de Juda , la quatrième année de Jojakim , fils de Josias , roi de Juda , -c’ était la première année de Nebucadnetsar , roi de Babylone , -
2 parole que Jérémie prononça devant tout le peuple de Juda et devant tous les habitants de Jérusalem , en disant :
3 Depuis la treizième année de Josias , fils d’ Amon , roi de Juda , il y a vingt -trois ans que la parole de l’ Éternel m’ a été adressée ; je vous ai parlé , je vous ai parlé dès le matin , et vous n’ avez pas écouté .
4 L’ Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs , les prophètes , il les a envoyés dès le matin ; et vous n’ avez pas écouté , vous n’ avez pas prêté l’ oreille pour écouter .
5 Ils ont dit : Revenez chacun de votre mauvaise voie et de la méchanceté de vos actions , et vous resterez dans le pays que j’ ◎ ai donné à vous et à vos pères , d’ éternité en éternité ;
6 n’ allez pas après d’ autres dieux , pour les servir et pour vous prosterner devant eux , ne m’ irritez pas par l’ ouvrage de vos mains , et je ne vous ferai aucun mal .
7 Mais vous ne m’ avez pas écouté , dit l’ Éternel , afin de m’ irriter par l’ ouvrage de vos mains , pour votre malheur .
8 C’ est pourquoi ainsi parle l’ Éternel des armées : Parce que vous n’ avez point écouté mes paroles ,
9 j’ enverrai chercher tous les peuples du septentrion , dit l’ Éternel , et j’ enverrai auprès de Nebucadnetsar , roi de Babylone , mon serviteur ; je le ferai venir contre ce pays et contre ses habitants , et contre toutes ces nations à l’ entour , afin de les dévouer par interdit , et d’ en faire un objet de désolation et de moquerie , des ruines éternelles .
10 Je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance et les cris d’ allégresse , les chants du fiancé et les chants de la fiancée , le bruit de la meule et la lumière de la lampe .
11 Tout ce pays deviendra une ruine , un désert , et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans .
12 Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis , je châtierai le roi de Babylone et cette nation , dit l’ Éternel , à cause de leurs iniquités ; je punirai le pays des Chaldéens , et j’ en ferai des ruines éternelles .
13 Je ferai venir sur ce pays toutes les choses que j’ ai annoncées sur lui , tout ce qui est écrit dans ce livre , ce que Jérémie a prophétisé sur toutes les nations .
14 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront , eux aussi , et je leur rendrai selon leurs œuvres et selon l’ ouvrage de leurs mains .
15 Car ainsi m’ a parlé l’ Éternel , le Dieu d’ Israël : Prends de ma main cette coupe remplie du vin de ma colère , Et fais -la boire à toutes les nations Vers lesquelles je t’ enverrai .
16 Ils boiront , et ils chancelleront et seront comme fous , À la vue du glaive que j’ enverrai au milieu d’ eux .
17 Et je pris la coupe de la main de l’ Éternel , Et je la fis boire à toutes les nations Vers lesquelles l’ Éternel m’ envoyait :
18 À Jérusalem et aux villes de Juda , À ses rois et à ses chefs , Pour en faire une ruine , Un objet de désolation , de moquerie et de malédiction , Comme cela se voit aujourd’hui ;
19 À Pharaon , roi d’ Égypte , À ses serviteurs , à ses chefs , et à tout son peuple ;
20 À toute l’ Arabie , à tous les rois du pays d’ Uts , À tous les rois du pays des Philistins , À Askalon , à Gaza , à Ékron , et à ce qui reste d’ Asdod ;
21 À Édom , À Moab , et aux enfants d’ Ammon ;
22 À tous les rois de Tyr , à tous les rois de Sidon , Et aux rois des îles qui sont au delà de la mer ;
23 À Dedan , à Théma , à Buz , Et à tous ceux qui se rasent les coins de la barbe ;
24 À tous les rois d’ Arabie , Et à tous les rois des Arabes qui habitent dans le désert ;
25 À tous les rois de Zimri , À tous les rois d’ Élam , Et à tous les rois de Médie ;
26 À tous les rois du septentrion , Proches ou éloignés , Aux uns et aux autres , Et à tous les royaumes du monde Qui sont sur la face de la terre . Et le roi de Schéschac boira après eux .
27 Tu leur diras : Ainsi parle l’ Éternel des armées , le Dieu d’ Israël : Buvez , enivrez -vous , et vomissez , Et tombez sans vous relever , À la vue du glaive que j’ enverrai au milieu de vous !
28 Et s’ ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire , Dis -leur : Ainsi parle l’ Éternel des armées : Vous ◎ boirez !
29 Car voici , dans la ville sur laquelle mon nom est invoqué Je commence à faire du mal ; Et vous , vous resteriez impunis ! Vous ne resterez pas impunis ; Car j’ appellerai le glaive sur tous les habitants de la terre , Dit l’ Éternel des armées .
30 Et toi , tu leur prophétiseras toutes ces choses , Et tu leur diras : L’ Éternel rugira d’ en haut ; De sa demeure sainte il fera retentir sa voix ; Il rugira contre le lieu de sa résidence ; Il poussera des cris , comme ceux qui foulent au pressoir , Contre tous les habitants de la terre .
31 Le bruit parvient jusqu’ à l’ extrémité de la terre ; Car l’ Éternel est en dispute avec les nations , Il entre en jugement contre toute chair ; Il livre les méchants au glaive , dit l’ Éternel .
32 Ainsi parle l’ Éternel des armées : Voici , la calamité va de nation en nation , Et une grande tempête s’ élève des extrémités de la terre .
33 Ceux que tuera l’ Éternel en ce jour seront étendus D’ un bout à l’ autre de la terre ; Ils ne seront ni pleurés , ni recueillis , ni enterrés , Ils seront comme du fumier sur la terre .
34 Gémissez , pasteurs , et criez ! Roulez -vous dans la cendre , conducteurs de troupeaux ! Car les jours sont venus où vous allez être égorgés . Je vous briserai , et vous tomberez comme un vase de prix .
35 Plus de refuge pour les pasteurs ! Plus de salut pour les conducteurs de troupeaux !
36 On entend les cris des pasteurs , Les gémissements des conducteurs de troupeaux ; Car l’ Éternel ravage leur pâturage .
37 Les habitations paisibles sont détruites Par la colère ardente de l’ Éternel .
38 Il a abandonné sa demeure comme un lionceau sa tanière ; Car leur pays est réduit en désert Par la fureur du destructeur Et par son ardente colère .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié