Esdras 4. 1-24 (Sg1910)
1 Les ennemis de Juda et de Benjamin apprirent que les fils de la captivité bâtissaient un temple à l’ Éternel , le Dieu d’ Israël .
2 Ils vinrent auprès de Zorobabel et des chefs de familles , et leur dirent : Nous bâtirons avec vous ; car , comme vous , nous invoquons votre Dieu , et nous lui offrons des sacrifices depuis le temps d’ Ésar -Haddon , roi d’ Assyrie , qui nous a fait monter ici .
3 Mais Zorobabel , Josué , et les autres chefs des familles d’ Israël , leur répondirent : Ce n’ est pas à vous et à nous de bâtir la maison de notre Dieu ; nous la bâtirons nous seuls à l’ Éternel , le Dieu d’ Israël , comme nous l’ a ordonné le roi Cyrus , roi de Perse .
4 Alors les gens du pays découragèrent le peuple de Juda ; ils l’ intimidèrent pour l’ empêcher de bâtir ,
5 et ils gagnèrent à prix d’ argent des conseillers pour faire échouer son entreprise . Il en fut ainsi pendant toute la vie de Cyrus , roi de Perse , et jusqu’ au règne de Darius , roi de Perse .
6 Sous le règne d’ Assuérus , au commencement de son règne , ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem .
7 Et du temps d’ Artaxerxès , Bischlam , Mithredath , Thabeel , et le reste de leurs collègues , écrivirent à Artaxerxès , roi de Perse . La lettre fut transcrite en caractères araméens et traduite en araméen .
8 Rehum , gouverneur , et Schimschaï , secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant Jérusalem :
9 Rehum , gouverneur , Schimschaï , secrétaire , et le reste de leurs collègues , ceux de Din , d’ Arpharsathac , de Tharpel , d’ Apharas , d’ Érec , de Babylone , de Suse , de Déha , d’ Élam ,
10 et les autres peuples que le grand et illustre Osnappar a transportés et établis dans la ville de Samarie et autres lieux de ce côté du fleuve , etc .
11 C’ est ici la copie de la lettre qu’ ils envoyèrent au roi Artaxerxès : Tes serviteurs , les gens de ce côté du fleuve , etc .
12 Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante , en relèvent les murs et en restaurent les fondements .
13 Que le roi sache donc que , si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés , ils ne paieront ni tribut , ni impôt , ni droit de passage , et que le trésor royal en souffrira .
14 Or , comme nous mangeons le sel du palais et qu’ il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi , nous envoyons au roi ces informations .
15 Qu’ on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères ; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle , funeste aux rois et aux provinces , et qu’ on s’ y est livré à la révolte dès les temps anciens . C’ est pourquoi cette ville a été détruite .
16 Nous faisons savoir au roi que , si cette ville est rebâtie et si ses murs sont relevés , par cela même tu n’ auras plus de possession de ce côté du fleuve .
17 Réponse envoyée par le roi à Rehum , gouverneur , à Schimschaï , secrétaire , et au reste de leurs collègues , demeurant à Samarie et autres lieux de l’ autre côté du fleuve : Salut , etc .
18 La lettre que vous nous avez envoyée a été lue exactement devant moi .
19 J’ ai donné ordre de faire des recherches ; et l’ on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s’ est soulevée contre les rois , et qu’ on s’ y est livré à la sédition et à la révolte .
20 Il y eut à Jérusalem des rois puissants , maîtres de tout le pays de l’ autre côté du fleuve , et auxquels on payait tribut , impôt , et droit de passage .
21 En conséquence , ordonnez de faire cesser les travaux de ces gens , afin que cette ville ne se rebâtisse point avant une autorisation de ma part .
22 Gardez -vous de mettre en cela de la négligence , de peur que le mal n’ augmente au préjudice des rois .
23 Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum , Schimschaï , le secrétaire , et leurs collègues , ils allèrent en hâte à Jérusalem vers les Juifs , et firent cesser leurs travaux par violence et par force .
24 Alors s’ arrêta l’ ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem , et il fut interrompu jusqu’ à la seconde année du règne de Darius , roi de Perse .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié