Ézéchiel 46. 1-24 (Sg1910)
1 Ainsi parle le Seigneur , l’ Éternel : La porte du parvis intérieur , du côté de l’ orient , restera fermée les six jours ouvriers ; mais elle sera ouverte le jour du sabbat , elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle lune .
2 Le prince entrera par le chemin du vestibule de la porte extérieure , et se tiendra près des poteaux de la porte ; les sacrificateurs offriront son holocauste et ses sacrifices d’ actions de grâces ; il se prosternera sur le seuil de la porte , puis il sortira , et la porte ne sera pas fermée avant le soir .
3 Le peuple du pays se prosternera devant l’ Éternel à l’ entrée de cette porte , aux jours de sabbat et aux nouvelles lunes .
4 L’ holocauste que le prince offrira à l’ Éternel , le jour du sabbat , sera de six agneaux sans défaut et d’ un bélier sans défaut ;
5 et son offrande , d’ un épha pour le bélier , et de ce qu’ il voudra pour les agneaux , avec un hin d’ huile par épha .
6 Le jour de la nouvelle lune , il offrira un jeune taureau ◎ sans défaut , six agneaux et un bélier qui seront sans défaut ;
7 et son offrande sera d’ un épha pour le taureau , d’ un épha pour le bélier , et de ce qu’ il voudra pour les agneaux , avec un hin d’ huile par épha .
8 Lorsque le prince entrera , il entrera par le chemin du vestibule de la porte , et il sortira par le même chemin .
9 Mais lorsque le peuple du pays se présentera devant l’ Éternel , aux solennités , celui qui entrera par la porte septentrionale pour se prosterner sortira par la porte méridionale , et celui qui entrera par la porte méridionale sortira par la porte septentrionale ; on ne devra pas s’ en retourner par la porte par laquelle on sera entré , mais on sortira par celle qui lui est opposée .
10 Le prince entrera parmi eux quand ils entreront , et sortira quand ils sortiront .
11 Aux fêtes et aux solennités , l’ offrande sera d’ un épha pour le taureau , d’ un épha pour le bélier , et de ce qu’ il voudra pour les agneaux , avec un hin d’ huile par épha .
12 Si le prince offre à l’ Éternel un holocauste volontaire ou un sacrifice volontaire d’ actions de grâces , on lui ouvrira la porte qui est du côté de l’ orient , et il offrira son holocauste et son sacrifice d’ actions de grâces comme il doit le faire le jour du sabbat ; puis il sortira , et l’ on fermera la porte après qu’ il sera sorti .
13 Tu offriras chaque jour en holocauste à l’ Éternel un agneau d’ un an , sans défaut ; tu l’ offriras tous les matins .
14 Tu y joindras pour offrande , tous les matins , un sixième d’ épha , et le tiers d’ un hin d’ huile pour pétrir la farine . C’ est l’ offrande à l’ Éternel , une loi perpétuelle , pour toujours .
15 On offrira , tous les matins , l’ agneau et l’ offrande avec l’ huile , comme holocauste perpétuel .
16 Ainsi parle le Seigneur , l’ Éternel : Si le prince fait à l’ un de ses fils un don pris sur son héritage , ce don appartiendra à ses fils , ce sera leur propriété comme héritage .
17 Mais s’ il fait à l’ un de ses serviteurs un don pris sur son héritage , ce don lui appartiendra jusqu’ à l’ année de la liberté , puis il retournera au prince ; ses fils seuls posséderont ce qu’ il leur donnera de son héritage .
18 Le prince ne prendra rien de l’ héritage du peuple , il ne le dépouillera pas de ses possessions ; ce qu’ il donnera en héritage à ses fils , il le prendra sur ce qu’ il possède , afin que nul parmi mon peuple ne soit éloigné de sa possession .
19 Il me conduisit , par l’ entrée qui était à côté de la porte , dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs , vers le septentrion . Et voici , il y avait un lieu dans le fond , du côté de l’ occident .
20 Il me dit : C’ est le lieu où les sacrificateurs feront cuire la chair des sacrifices de culpabilité et d’ expiation , et où ils feront cuire les offrandes , pour éviter de les porter dans le parvis extérieur et de sanctifier le peuple .
21 Il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur , et me fit passer vers les quatre angles du parvis . Et voici , il y avait une cour à chacun des angles du parvis .
22 Aux quatre angles du parvis il y avait des cours voûtées , longues de quarante coudées et larges de trente ; toutes les quatre avaient la même mesure , dans les angles .
23 Un mur les entourait toutes les quatre , et des foyers étaient pratiqués au bas du mur tout autour .
24 Il me dit : Ce sont les cuisines , où les serviteurs de la maison feront cuire la chair des sacrifices offerts par le peuple .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié