Deutéronome 19. 1-21 (Sg1910)
1 Lorsque l’ Éternel , ton Dieu , aura exterminé les nations dont l’ Éternel , ton Dieu , te donne le pays , lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans leurs villes et dans leurs maisons ,
2 tu sépareras trois villes au milieu du pays dont l’ Éternel , ton Dieu , te donne la possession .
3 Tu établiras des routes , et tu diviseras en trois parties le territoire du pays que l’ Éternel , ton Dieu , va te donner en héritage . Il en sera ainsi afin que tout meurtrier puisse s’ enfuir dans ces villes .
4 Cette loi s’ appliquera au meurtrier qui s’ enfuira là pour sauver sa vie , lorsqu’ il aura involontairement tué son prochain , sans avoir été auparavant son ennemi .
5 Un homme , par exemple , va couper du bois dans la forêt avec un autre homme ; la hache en main , il s’ élance pour abattre un arbre ; le fer échappe du manche , atteint le compagnon de cet homme , et lui donne la mort . Alors il s’ enfuira dans l’ une de ces villes pour sauver sa vie ,
6 de peur que le vengeur du sang , échauffé par la colère et poursuivant le meurtrier , ne finisse par l’ atteindre s’ il y avait à faire beaucoup de chemin , et ne frappe mortellement celui qui ne mérite pas la mort , puisqu’ il n’ était point auparavant l’ ennemi de son prochain .
7 C’ est pourquoi je te donne cet ordre : Tu sépareras trois villes .
8 Lorsque l’ Éternel , ton Dieu , aura élargi tes frontières , comme il l’ a juré à tes pères , et qu’ il t’ aura donné tout le pays qu’ il a promis à tes pères de te donner , -
9 pourvu que tu observes et mettes en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd’hui , en sorte que tu aimes l’ Éternel , ton Dieu , et que tu marches toujours dans ses voies , -tu ajouteras encore trois villes à ces trois -là ,
10 afin que le sang innocent ne soit pas répandu au milieu du pays que l’ Éternel , ton Dieu , te donne pour héritage , et que tu ne sois pas coupable de meurtre .
11 Mais si un homme s’ enfuit dans une de ces villes , après avoir dressé des embûches à son prochain par inimitié contre lui , après l’ avoir attaqué et frappé de manière à causer sa mort ,
12 les anciens de sa ville l’ enverront saisir et le livreront entre les mains du vengeur du sang , afin qu’ il meure .
13 Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié , tu feras disparaître d’ Israël le sang innocent , et tu seras heureux .
14 Tu ne reculeras point les bornes de ton prochain , posées par tes ancêtres , dans l’ héritage que tu auras au pays dont l’ Éternel , ton Dieu , te donne la possession .
15 Un seul témoin ne suffira pas contre un homme pour constater un crime ou un péché , quel qu’ il soit ; un fait ne pourra s’ établir que sur la déposition de deux ou de trois témoins .
16 Lorsqu’ un faux témoin s’ élèvera contre quelqu’ un pour l’ accuser d’ un crime ,
17 les deux hommes en contestation comparaîtront devant l’ Éternel , devant les sacrificateurs et les juges alors en fonctions .
18 Les juges feront avec soin des recherches . Le témoin est -il un faux témoin , a -t -il fait contre son frère une fausse déposition ,
19 alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère . Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi .
20 Les autres entendront et craindront , et l’ on ne commettra plus un acte aussi criminel au milieu de toi .
21 Tu ne jetteras aucun regard de pitié : œil pour œil , dent pour dent , main pour main , pied pour pied .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié