Actes 22. 1-30 (Sg1910)
1 Hommes frères et pères , écoutez ce que j’ ai maintenant à vous dire pour ma défense !
2 Lorsqu’ ils entendirent qu’ il leur parlait en langue hébraïque , ils redoublèrent de silence . Et Paul dit :
3 je suis Juif , né à Tarse en Cilicie ; mais j’ ai été élevé dans cette ville -ci , et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères , étant plein de zèle pour Dieu , comme vous l’ êtes tous aujourd’hui .
4 J’ ai persécuté à mort cette doctrine , liant et mettant en prison hommes et femmes .
5 Le souverain sacrificateur et tout le collège des anciens m’ en sont témoins . J’ ai même reçu d’ eux des lettres pour les frères de Damas , où je me rendis afin d’ amener liés à Jérusalem ceux qui se trouvaient là et de les faire punir .
6 Comme j’ étais en chemin , et que j’ approchais de Damas , tout à coup , vers midi , une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi .
7 Je tombai par terre , et j’ entendis une voix qui me disait : Saul , Saul , pourquoi me persécutes -tu ?
8 Je répondis : Qui es -tu , Seigneur ? Et il me dit : Je suis Jésus de Nazareth , que tu persécutes .
9 Ceux qui étaient avec moi virent bien la lumière , mais ils n’ entendirent pas la voix de celui qui parlait .
10 Et le Seigneur me dit : Lève -toi , va à Damas , et là on te dira tout ce que tu dois faire .
11 Comme je ne voyais rien , à cause de l’ éclat de cette lumière , ceux qui étaient avec moi me prirent par la main , et j’ arrivai à Damas .
12 Or , un nommé Ananias , homme pieux selon la loi , et de qui tous les Juifs demeurant à Damas rendaient un bon témoignage ,
13 et me dit : Saul , mon frère , recouvre la vue . Au même instant , je recouvrai la vue et je le regardai .
14 Il dit : Le Dieu de nos pères t’ a destiné à connaître sa volonté , à voir le Juste , et à entendre les paroles de sa bouche ;
15 car tu lui serviras de témoin , auprès de tous les hommes , des choses que tu as vues et entendues .
16 Et maintenant , que tardes -tu ? Lève -toi , sois baptisé , et lavé de tes péchés , en invoquant le nom du Seigneur .
17 De retour à Jérusalem , comme je priais dans le temple , je fus ravi en extase ,
18 et je vis le Seigneur qui me disait : Hâte -toi , et sors promptement de Jérusalem , parce qu’ ils ne recevront pas ton témoignage sur moi .
19 Et je dis : Seigneur , ils savent eux-mêmes que je faisais mettre en prison et battre de verges dans les synagogues ceux qui croyaient en toi , et que ,
20 ◎ lorsqu’ on répandit le sang d’ Étienne , ton témoin , ◎ j’ étais moi-même présent , ◎ joignant mon approbation à celle des autres , et gardant les vêtements de ceux qui le faisaient mourir .
21 Alors il me dit : Va , je t’ enverrai au loin vers les nations ….
22 Ils l’ écoutèrent jusqu’ à cette parole . Mais alors ils élevèrent la voix , disant : Ote de la terre un pareil homme ! Il n’ est pas digne de vivre .
23 Et ils poussaient des cris , jetaient leurs vêtements , lançaient de la poussière en l’ air .
24 Le tribun commanda de faire entrer Paul dans la forteresse , et de lui donner la question par le fouet , afin de savoir pour quel motif ils criaient ainsi contre lui .
25 Lorsqu’ on l’ eut exposé au fouet , Paul dit au centenier qui était présent : Vous est -il permis de battre de verges un citoyen romain , qui n’ est pas même condamné ?
26 À ces mots , le centenier alla vers le tribun pour l’ avertir , disant : Que vas -tu faire ? Cet homme est Romain .
27 Et le tribun , étant venu , dit à Paul : Dis -moi , es -tu Romain ? Oui , répondit -il .
28 Le tribun reprit : C’ est avec beaucoup d’ argent que j’ ai acquis ce droit de citoyen . Et moi , dit Paul , je l’ ai par ma naissance .
29 ◎ Aussitôt ceux qui devaient lui donner la question se retirèrent , et le tribun , voyant que Paul était Romain , fut dans la crainte ◎ parce qu’ il l’ avait fait lier .
30 Le lendemain , voulant savoir avec certitude de quoi les Juifs l’ accusaient , le tribun lui fit ôter ses liens , et donna l’ ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir ; puis , faisant descendre Paul , il le plaça au milieu d’ eux .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié