Résurrection de Jésus-Christ
1 ◎ Le premier jour de la semaine, elles se rendirent au sépulcre de grand matin, portant les aromates qu’elles avaient préparés. ◎ ◎ ◎ ◎
2 ◎ Elles trouvèrent que la pierre avait été roulée de devant le sépulcre ;
3 et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.
4 ◎ ◎ Comme elles ne savaient que penser de cela, ◎ voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.
5 ◎ Saisies de frayeur, ◎ elles baissèrent le visage contre ◎ terre ; mais ils leur dirent : Pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant ?
6 Il n’est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu’il était encore en Galilée,
7 et qu’il disait : Il faut que le Fils de l’homme soit livré entre les mains des pécheurs, ◎ qu’il soit crucifié, et qu’il ressuscite le troisième jour.
8 Et elles se souvinrent des paroles de Jésus.
9 ◎ A leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres.
10 ◎ Celles qui dirent ces choses aux apôtres étaient Marie de Magdala, ◎ Jeanne, ◎ Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles.
11 ◎ Ils prirent ces discours pour des rêveries ◎ ◎ , et ils ne crurent pas ces femmes.
12 [Mais Pierre se leva, et courut au sépulcre. ◎ S’étant baissé, il ne vit que les linges ◎ qui étaient à terre ; puis il s’en alla chez lui, dans l’étonnement de ce qui était arrivé.]
Jésus sur le chemin d’Emmaüs
13 Et voici, ◎ ce même jour, deux disciples allaient à un village ◎ nommé Emmaüs, éloigné de Jérusalem de soixante stades ;
14 et ils s’entretenaient ◎ de tout ce qui s’était passé.
15 ◎ ◎ Pendant qu’ils parlaient et discutaient, Jésus s’approcha, et fit route avec eux.
16 Mais leurs yeux étaient empêchés* de le reconnaître ◎ .
17 ◎ Il leur dit : De quoi ◎ ◎ vous entretenez-vous en marchant ? Et ils s’arrêtèrent, l’air attristé.
18 ◎ L’un d’eux, nommé Cléopas, lui répondit ◎ : Es-tu le seul qui, ◎ séjournant à Jérusalem ne sache pas ce qui y est arrivé ◎ ces jours-ci ?
19 ◎ – Quoi ? leur dit-il. Et ils lui répondirent : Ce qui est arrivé au sujet de Jésus de Nazareth, qui était un ◎ prophète puissant en œuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple,
20 et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l’ont livré pour le faire condamner à mort et l’ont crucifié.
21 Nous espérions que ce serait lui qui ◎ délivrerait Israël ; mais ◎ avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.
22 ◎ Il est vrai que quelques femmes d’entre nous nous ont fort étonnés ; s’étant rendues de grand matin au sépulcre
23 et n’ayant pas trouvé son corps, elles sont venues dire que des anges leur sont apparus ◎ et ont annoncé qu’il est vivant.
24 ◎ Quelques-uns de ceux qui étaient avec nous sont allés au sépulcre, et ils ont trouvé les choses comme ◎ les femmes l’avaient dit ; mais lui, ils ne l’ont point vu.
25 Alors Jésus ◎ leur dit : O hommes sans intelligence, et dont le cœur est lent à croire tout ce qu’ont dit les prophètes !
26 Ne fallait-il pas que le Christ souffre ces choses, et qu’il entre dans sa gloire ?
27 Et, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliqua dans toutes les Ecritures ce qui le concernait.
28 ◎ Lorsqu’ils furent près du village où ils allaient, ◎ il parut vouloir aller plus loin.
29 Mais ils le pressèrent, en disant : Reste avec nous, car le soir approche, ◎ le jour est sur son déclin. Et il entra, pour rester avec eux.
30 ◎ ◎ Pendant qu’il était à table avec eux, il prit le pain ; et, après avoir rendu grâces, ◎ il le rompit, et le leur donna.
31 Alors leurs yeux s’ouvrirent, et ils le reconnurent ; mais il disparut ◎ de devant eux.
32 Et ils se dirent l’un à l’autre : Notre cœur ne brûlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu’il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures ?
33 ◎ Se levant à l’heure même, ils retournèrent à Jérusalem, et ils trouvèrent les onze, et ceux qui étaient avec eux, assemblés
34 et disant : Le Seigneur est réellement ressuscité, et il est apparu à Simon.
35 Et ils racontèrent ce qui leur était arrivé en chemin, et comment ils l’avaient reconnu au moment où il rompit le pain.
36 Tandis qu’ils parlaient de la sorte, ◎ lui-même se présenta au milieu d’eux [et leur dit : La paix soit avec vous] !
37 ◎ Saisis de frayeur et d’épouvante, ils croyaient voir un esprit.
38 Mais il leur dit : Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi pareilles pensées s’élèvent-elles dans vos cœurs ?
39 Voyez mes mains et mes pieds, ◎ c’est bien moi ; touchez-moi et voyez : ◎ un esprit n’a ni chair ni os, comme vous voyez que j’ai.
40 [Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.]
41 Comme, dans leur joie, ils ne croyaient point encore, et qu’ils étaient dans l’étonnement, il leur dit : Avez-vous ici quelque chose à manger ?
42 Ils lui présentèrent du ◎ poisson rôti et un rayon de miel.
43 Il en prit, et il mangea devant eux.
Mission confiée aux disciples
44 Puis il leur dit : C’est là ce ◎ que je vous disais lorsque j’étais encore avec vous, qu’il fallait que s’accomplisse tout ce qui est écrit de moi dans la loi de Moïse, ◎ dans les prophètes, et dans les psaumes.
45 Alors il leur ouvrit l’esprit, afin qu’ils comprennent les Ecritures.
46 Et il leur dit : ◎ Ainsi il est écrit ◎ ◎ ◎ que le Christ souffrirait, et qu’il ressusciterait des morts le troisième jour,
47 et que la repentance et le pardon des péchés seraient prêchés en son nom à toutes les nations, à commencer par Jérusalem.
48 ◎ Vous êtes témoins de ces choses.
49 Et voici, j’enverrai sur vous ce que mon Père a promis ; mais vous, restez dans la ville ◎ jusqu’à ce que vous soyez revêtus de la puissance d’en haut.
Ascension de Jésus-Christ
50 ◎ Il les conduisit ◎ jusque vers Béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.
51 ◎ ◎ Pendant qu’il les bénissait, il se sépara d’eux, et fut enlevé au ciel.
52 Pour eux, [après l’avoir adoré,] ils retournèrent à Jérusalem avec une grande joie ;
53 et ils étaient continuellement dans le temple, louant et bénissant Dieu.