Ésaïe 5. 1-30 (NEG)
1 Je chanterai à mon bien-aimé le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne . Mon bien-aimé avait une vigne , sur un coteau fertile ◎ .
2 Il en remua le sol , ôta les pierres , et y mit un plant délicieux ; il bâtit une tour au milieu d’ elle , et il y creusa aussi une cuve . Puis il espéra qu’ elle produirait de bons raisins , mais elle en a produit de mauvais .
3 Maintenant donc , habitants de Jérusalem et hommes de Juda , soyez juges entre moi et ma vigne !
4 Qu’ y avait -il encore à faire à ma vigne , que je n’ aie pas fait pour elle ? Pourquoi , quand j’ ai espéré qu’ elle produirait de bons raisins , En a -t -elle produit de mauvais ?
5 Je vous dirai maintenant ce que je vais faire à ma vigne . J’ en arracherai la haie , pour qu’ elle soit broutée ; j’ en abattrai la clôture , pour qu’ elle soit foulée aux pieds .
6 Je la réduirai en friche ; elle ne sera plus taillée , ni cultivée ; les ronces et les épines y croîtront ; et je donnerai mes ordres aux nuées , afin qu’ elles ne laissent plus tomber la pluie sur elle .
7 La vigne de l’ Éternel des armées , c’ est la maison d’ Israël , et les hommes de Juda , c’ est le plant qu’ il chérissait . Il avait espéré de la droiture , et voici du sang versé ! De la justice , et voici des cris de détresse !
8 Malheur à ceux qui ajoutent maison à maison , et qui joignent champ à champ , jusqu’ à ce qu’ il n’ y ait plus d’ espace , et qu’ ils habitent seuls au milieu du pays !
9 Voici ce que m’ a révélé l’ Éternel des armées : ◎ Certainement , ces maisons nombreuses seront dévastées , ces grandes et belles maisons n’ auront plus d’ habitants .
10 Même dix arpents de vigne ne produiront qu’ un bath , et un homer de semence ne produira qu’ un épha .
11 Malheur à ceux qui de bon matin courent après les boissons enivrantes , et qui bien avant dans la nuit sont échauffés par le vin !
12 La harpe et le luth , le tambourin , la flûte et le vin animent leurs festins ; mais ils ne prennent point garde à l’ œuvre de l’ Éternel , et ils ne voient point le travail de ses mains .
13 C’ est pourquoi mon peuple sera soudain emmené captif ; ◎ ◎ sa noblesse ◎ mourra de faim , et sa multitude sera desséchée par la soif .
14 C’ est pourquoi le séjour des morts ouvre sa bouche , élargit sa gueule outre mesure ; alors descendent la magnificence et la richesse de Sion , et sa foule bruyante et joyeuse .
15 Les petits seront abattus , les grands seront humiliés , et les regards des hautains seront abaissés .
16 L’ Éternel des armées sera élevé par le jugement , et le Dieu saint sera sanctifié par la justice .
17 Des brebis paîtront comme sur leur pâturage , et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches .
18 Malheur à ceux qui tirent l’ iniquité avec les cordes du vice , et le péché comme avec les traits d’ un char ,
19 Et qui disent : Qu’ il hâte , qu’ il accélère son œuvre , afin que nous la voyions ! Que le décret du Saint d’ Israël arrive et s’ exécute , afin que nous le connaissions !
20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien , et le bien mal , qui changent les ténèbres en lumière , et la lumière en ténèbres , qui changent l’ amertume en douceur , et la douceur en amertume !
21 Malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux , et qui se croient intelligents !
22 Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin , et de la vaillance ◎ pour mêler des liqueurs fortes ;
23 Qui justifient le coupable pour un présent , et enlèvent aux innocents leurs droits !
24 C’ est pourquoi , comme une langue de feu dévore le chaume , et comme la flamme consume l’ herbe sèche , ainsi leur racine sera comme de la pourriture , et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; car ils ont dédaigné la loi de l’ Éternel des armées , et ils ont méprisé la parole du Saint d’ Israël .
25 C’ est pourquoi la colère de l’ Éternel s’ enflamme contre son peuple , il étend sa main sur lui , et il le frappe ; les montagnes s’ ébranlent ; et les cadavres sont comme des balayures au milieu des rues . Malgré tout cela , sa colère ne s’ apaise point , et sa main est encore étendue .
26 Il élève une bannière pour les peuples lointains , et il en siffle un des extrémités de la terre : Et voici , il arrive avec promptitude et légèreté .
27 Nul n’ est fatigué , nul ne chancelle de lassitude , personne ne sommeille , ni ne dort ; aucun n’ a la ceinture de ses reins détachée , ni la courroie de ses souliers rompue .
28 Ses flèches sont aiguës , et tous ses arcs tendus ; les sabots de ses chevaux ressemblent ◎ à des cailloux , et les roues de ses chars à un tourbillon .
29 Son rugissement est comme celui d’ une lionne ; il rugit comme des lionceaux , il gronde , et saisit la proie , il l’ emporte , et personne ne vient à son secours .
30 En ce jour , il y aura près de lui un mugissement , comme celui d’ une tempête ◎ sur la mer ; en regardant la terre , on ne verra que ténèbres , avec des alternatives d’ angoisse et d’ espérance ; au ciel ◎ , l’ obscurité régnera .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié