Chapitres

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Osée 9. 1-17 (NEG)

Annonce de la dispersion d’Israël

1 Israël, ne te livre pas à la joie, à l’allégresse, comme les peuples,

de ce que tu t’es prostitué en abandonnant l’Eternel,

de ce que tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé !

2 L’aire et le pressoir ne les nourriront pas,

et le moût leur fera défaut.

3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Eternel ;

Ephraïm retournera en Egypte,

et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs.

4 Ils ne feront pas à l’Eternel des libations de vin :

Elles ne lui seraient point agréables.

Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ;

tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ;

car leur pain ne sera que pour eux,

il n’entrera point dans la maison de l’Eternel.

5 Que ferez-vous aux jours solennels,

aux jours des fêtes de l’Eternel ?

6 Car voici, ils partent à cause de la dévastation ;

l’Egypte les recueillera, Moph* leur donnera des sépulcres ;

ce qu’ils ont de précieux, leur argent, sera la proie des ronces,

et les épines croîtront dans leurs tentes.

7 Ils arrivent, les jours du châtiment,

ils arrivent, les jours de la rétribution :

Israël va l’éprouver !

Le prophète est fou, l’homme inspiré a le délire,

à cause de la grandeur de tes iniquités et de tes rébellions.

8 Ephraïm est une sentinelle contre mon Dieu ;

le prophèteun filet d’oiseleur est sur toutes ses voies,

un ennemi dans la maison de son Dieu.

9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea ;

l’Eternel se souviendra de leur iniquité,

il punira leurs péchés.

10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert,

j’ai vu vos pères comme les premiers fruits d’un figuier ;

mais ils sont allés vers Baal-Peor,

ils se sont consacrés à l’infâme idole,

et ils sont devenus abominables comme l’objet de leur amour.

11 La gloire d’Ephraïm s’envolera comme un oiseau :

Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception.

12 S’ils élèvent leurs enfants,

je les en priverai avant qu’ils soient des hommes ;

et malheur à eux, quand je les abandonnerai !

13 Ephraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr,

est planté dans un lieu agréable ;

mais Ephraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera.

14 Donne-leur, ô Eternel !… Que leur donneras-tu ?…

Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées !

15 Toute leur méchanceté se montre à Guilgal ;

c’est que je les ai pris en aversion.

A cause de la malice de leurs œuvres,

je les chasserai de ma maison.

Je ne les aimerai plus ;

tous leurs chefs sont des rebelles.

16 Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche ;

ils ne porteront plus de fruit ;

et s’ils ont des enfants,

je ferai périr les objets de leur tendresse.

17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté,

et ils seront errants parmi les nations.


  • *. 9:6 Moph, ailleurs Noph ou Memphis
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward