Genèse 31. 1-54 (NEG)
1 Jacob entendit les propos des fils de Laban , qui disaient : Jacob a pris tout ce qui était à notre père , et c’ est avec le bien de notre père qu’ il s’ est acquis toute cette richesse .
2 Jacob remarqua aussi le visage de Laban ; et voici , il n’ était plus envers lui comme auparavant ◎ .
3 Alors l’ Éternel dit à Jacob : Retourne au pays de tes pères et dans ton lieu de naissance , et je serai avec toi .
4 Jacob fit appeler Rachel et Léa , qui étaient aux champs vers son troupeau .
5 Il leur dit : Je vois , au visage de votre père , qu’ il n’ est plus envers moi comme auparavant ◎ ; mais le Dieu de mon père a été avec moi .
6 Vous savez vous-mêmes que j’ ai servi votre père de tout mon pouvoir .
7 Et votre père s’ est joué de moi , et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal .
8 Quand il disait : Les tachetés seront ton salaire , toutes les brebis faisaient des petits tachetés . Et quand il disait ◎ : Les rayés seront ton salaire , toutes les brebis faisaient des petits rayés .
9 Dieu a pris à votre père son troupeau , et me l’ a donné .
10 Au temps où les brebis entraient en chaleur , je levai les yeux , et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés , tachetés et marquetés .
11 Et l’ ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je répondis : Me voici !
12 Il dit : Lève les yeux , et regarde : tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés , tachetés et marquetés ; car j’ ai vu tout ce que te fait Laban .
13 Je suis le Dieu de Béthel , où tu as oint un monument , où tu m’ as fait un vœu . Maintenant , lève -toi , sors de ce pays , et retourne au pays de ta naissance .
14 Rachel et Léa répondirent , et lui dirent : Avons -nous encore une part et un héritage dans la maison de notre père ?
15 Ne sommes -nous pas regardées par lui comme des étrangères , puisqu’ il nous a vendues , et qu’ il a ◎ mangé notre argent ?
16 Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants . Fais maintenant tout ce que Dieu t’ a dit .
17 Jacob se leva , et il fit monter ses enfants et ses femmes sur les chameaux .
18 Il emmena tout son troupeau et tous les biens qu’ il possédait , le troupeau qui lui appartenait , qu’ il avait acquis à Paddan -Aram ; et il s’ en alla vers Isaac , son père , au pays de Canaan .
19 Tandis que Laban était allé tondre ses brebis , Rachel déroba les théraphim de son père ;
20 et Jacob trompa ◎ Laban , l’ Araméen , en ne l’ avertissant pas de sa fuite ◎ .
21 Il s’ enfuit avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva , traversa le fleuve , et se dirigea vers la montagne de Galaad .
22 Le troisième jour , on annonça à Laban que Jacob s’ était enfui .
23 Il prit avec lui ses frères , le poursuivit sept journées de marche , et l’ atteignit à la montagne de Galaad .
24 Mais Dieu apparut la nuit en songe à Laban , l’ Araméen , et lui dit : Garde -toi ◎ de parler à Jacob ni en bien ni en mal !
25 Laban atteignit donc Jacob . Jacob avait dressé sa tente sur la montagne ; Laban dressa aussi la sienne , avec ses frères , sur la montagne de Galaad .
26 Alors Laban dit à Jacob : Qu’ as -tu fait ? Pourquoi m’ as -tu trompé ◎ , et emmènes -tu mes filles comme des captives par l’ épée ?
27 Pourquoi as -tu pris la fuite en cachette , m’ as -tu trompé , et ne m’ as -tu point averti ? Je t’ aurais laissé partir au milieu des réjouissances et des chants , au son du tambourin et de la harpe .
28 Tu ne m’ as pas permis d’ embrasser mes fils et mes filles ! C’ est en insensé que tu as agi .
29 Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m’ a dit hier ◎ : Garde -toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !
30 Maintenant que tu es parti , parce que tu ◎ languissais après la maison de ton père , pourquoi as -tu dérobé mes dieux ?
31 Jacob répondit , et dit à Laban : ◎ J’ avais de la crainte à la pensée que tu m’ enlèverais peut-être tes filles .
32 Mais périsse celui auprès duquel tu trouveras tes dieux ! En présence de nos frères , examine ce qui t’ appartient chez moi , et prends -le . Jacob ne savait pas que Rachel les avait dérobés .
33 Laban entra dans la tente de Jacob , dans la tente de Léa , dans la tente des deux servantes , et il ne trouva rien . Il sortit de la tente de Léa , et entra dans la tente de Rachel .
34 Rachel avait pris les théraphim , les avait mis sous le bât du chameau , et s’ était assise dessus . Laban fouilla toute la tente , et ne trouva rien .
35 Elle dit à son père : Que mon seigneur ne se fâche point , si je ne puis me lever devant toi , car j’ ai ce qui est ordinaire aux femmes . Il chercha ◎ , et ne trouva point les théraphim .
36 Jacob s’ irrita , et querella Laban . Il ◎ reprit la parole , et lui ◎ dit : Quel est mon crime , quel est mon péché , que tu me poursuives avec tant d’ ardeur ?
37 Quand tu as fouillé tous mes effets , qu’ as -tu trouvé des effets de ta maison ? Produis -le ici devant mes frères et tes frères , et qu’ ils prononcent entre nous deux .
38 Voilà vingt ans que j’ ai passés chez toi ; tes brebis et tes chèvres n’ ont point avorté , et je n’ ai point mangé les béliers de ton troupeau .
39 Je ne t’ ai point rapporté de bêtes déchirées , j’ en ai payé le dommage ◎ ; tu me redemandais ce qu’ on me volait de jour et ce qu’ on me volait de nuit .
40 La chaleur me dévorait pendant le jour , et le froid pendant la nuit , et le sommeil fuyait de mes yeux .
41 Voilà vingt ans que j’ ai passés dans ta maison ; je t’ ai servi quatorze ans pour tes deux filles , et six ans pour ton troupeau , et tu as changé dix fois mon salaire .
42 Si je n’ avais pas eu pour moi le Dieu de mon père , le Dieu d’ Abraham , celui que craint Isaac , ◎ tu m’ aurais maintenant renvoyé à vide . Dieu a vu ma souffrance et le travail de mes mains , et hier il a prononcé son jugement .
43 Laban répondit , et dit à Jacob : Ces filles sont mes filles , ces enfants sont mes enfants , ce troupeau est mon troupeau , et tout ce que tu vois est à moi . Et que puis -je faire ◎ aujourd’hui pour mes filles , ou pour leurs enfants qu’ elles ont mis au monde ?
44 ◎ Viens , faisons alliance , moi et toi , et que cela serve de témoignage entre moi et toi !
45 Jacob prit une pierre , et il la dressa pour monument .
46 Jacob dit à ses frères : Ramassez des pierres . Ils prirent des pierres , et firent un monceau ; et ils mangèrent là sur le monceau .
47 Laban l’ appela Jegar -Sahadutha , et Jacob l’ appela Galed .
48 Laban dit : Que ce monceau serve aujourd’hui de témoignage entre moi et toi ! C’ est pourquoi on lui a donné le nom de Galed .
49 On l’ appelle aussi Mitspa , parce que Laban dit : Que l’ Éternel veille sur toi et sur moi , quand nous nous serons l’ un ◎ et l’ autre perdus de vue .
50 Si tu maltraites mes filles , et si tu prends encore d’ autres femmes ◎ , ce n’ est pas un homme qui sera avec nous , prends -y garde , c’ est Dieu qui sera témoin entre moi et toi .
51 Laban dit à Jacob : Voici ce monceau , et voici ce monument que j’ ai élevé entre moi et toi .
52 Que ce monceau soit témoin et que ce monument soit témoin que je n’ irai point vers toi au-delà de ce monceau , et que tu ne viendras point vers moi au-delà de ce monceau et de ce monument , pour agir méchamment .
53 Que le Dieu d’ Abraham et ◎ de Nachor , que le Dieu de leur père soit juge entre nous . Jacob jura par celui que craignait ◎ Isaac .
54 Jacob offrit un sacrifice sur la montagne , et il invita ses frères à manger ◎ ; ils mangèrent donc ◎ , et passèrent la nuit sur la montagne .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié