2 Rois 23. 1-37 (NEG)
1 Le roi Josias fit assembler auprès de lui tous les anciens de Juda et de Jérusalem .
2 Puis il monta à la maison de l’ Éternel , avec tous les hommes de Juda et tous les habitants de Jérusalem , les sacrificateurs , les prophètes , et tout le peuple , depuis le plus petit jusqu’ au plus grand . Il lut devant eux ◎ toutes les paroles du livre de l’ alliance , qu’ on avait trouvé dans la maison de l’ Éternel .
3 Le roi se tenait sur l’ estrade , et il traita alliance devant l’ Éternel , s’ engageant à suivre l’ Éternel , et à observer ses ordonnances , ses préceptes et ses lois , de tout son cœur et de toute son âme , afin de mettre en pratique les paroles de cette alliance , écrites dans ce livre . Et tout le peuple entra dans l’ alliance .
4 Le roi ordonna à Hilkija , le souverain sacrificateur , aux sacrificateurs du second ordre , et à ceux qui gardaient le seuil , de sortir du temple de l’ Éternel tous les ustensiles qui avaient été faits pour Baal , pour Astarté , et pour toute l’ armée des cieux ; et il les brûla hors de Jérusalem , dans les champs du Cédron , et en fit porter la poussière à Béthel .
5 Il chassa les prêtres des idoles , établis par les rois de Juda pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de Juda et aux environs de Jérusalem , et ceux qui offraient des parfums à Baal , au soleil , à la lune , au zodiaque et à toute l’ armée des cieux .
6 Il sortit de la maison de l’ Éternel l’ idole d’ Astarté , qu’ il transporta hors de Jérusalem vers le torrent de Cédron ; il la brûla au torrent de Cédron et la réduisit en poussière , et il en jeta la poussière sur les sépulcres des enfants du peuple .
7 Il abattit les maisons des prostitués qui étaient dans la maison de l’ Éternel , et où les femmes tissaient des tentes pour Astarté .
8 Il fit venir tous les prêtres des villes de Juda ; il souilla les hauts lieux où les prêtres brûlaient des parfums , depuis Guéba jusqu’ à Beer -Schéba ; et il renversa les hauts lieux des portes , celui qui était à l’ entrée de la porte de Josué , chef de la ville , et celui qui était à gauche de la porte de la ville .
9 Toutefois les prêtres des hauts lieux ne montaient pas à l’ autel de l’ Éternel à Jérusalem , mais ils mangeaient des pains sans levain au milieu de leurs frères .
10 Le roi souilla Topheth dans la vallée des fils de Hinnom , afin que personne ne fasse plus passer son fils ou sa fille par le feu en l’ honneur de Moloc .
11 Il fit disparaître de l’ entrée de la maison de l’ Éternel les chevaux que les rois de Juda avaient consacrés au soleil , près de la chambre de l’ eunuque Nethan -Mélec , qui demeurait dans le faubourg ; et il brûla au feu les chars du soleil .
12 Le roi démolit les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d’ Achaz et que les rois de Juda avaient faits , et les autels qu’ avait faits Manassé dans les deux parvis de la maison de l’ Éternel ; après les avoir brisés et enlevés de là , il en jeta la poussière dans le torrent de Cédron .
13 Le roi souilla les hauts lieux qui étaient en face de Jérusalem , sur la droite de la montagne de perdition , et que Salomon , roi d’ Israël , avait bâtis à Astarté , l’ abomination des Sidoniens , à Kemosch , l’ abomination de Moab , et à Milcom , l’ abomination des fils d’ Ammon .
14 Il brisa les statues et abattit les idoles , et il remplit d’ ossements d’ hommes la place qu’ elles occupaient .
15 Il renversa aussi l’ autel qui était à Béthel , et le haut lieu qu’ avait fait Jéroboam , fils de Nebath , qui avait ◎ fait pécher Israël ; ◎ il brûla le haut lieu et le ◎ réduisit en poussière , et il brûla l’ idole .
16 Josias , s’ étant tourné et ayant vu les sépulcres qui étaient là dans la montagne , envoya prendre les ossements des sépulcres , et il les brûla sur l’ autel et le souilla , selon la parole de l’ Éternel prononcée par l’ homme de Dieu qui avait annoncé ces choses .
17 Il dit : Quel est ce monument que je vois ? Les gens de la ville lui répondirent : C’ est le sépulcre de l’ homme de Dieu , qui est venu de Juda , et qui a crié contre l’ autel de Béthel ces choses que tu as accomplies .
18 Et il dit : Laissez -le ; que personne ne remue ses os ! On conserva ainsi ses os avec les os du prophète qui était venu de Samarie .
19 Josias fit encore disparaître toutes les maisons des hauts lieux , qui étaient dans les villes de Samarie , et qu’ avaient faites les rois d’ Israël pour irriter l’ Éternel ; il fit à leur égard entièrement comme ◎ il avait fait à Béthel .
20 Il immola sur les autels tous les prêtres des hauts lieux , qui étaient là , et il y brûla des ossements d’ hommes . Puis il retourna à Jérusalem .
21 Le roi donna cet ordre à tout le peuple ◎ : Célébrez la Pâque en l’ honneur de l’ Éternel , votre Dieu , comme il est écrit dans ce livre de l’ alliance .
22 Aucune Pâque pareille à celle-ci n’ avait été célébrée depuis le temps où les juges jugeaient Israël et pendant tous les jours des rois d’ Israël et des rois de Juda .
23 Ce fut la dix -huitième année du roi Josias qu’ on célébra cette Pâque en l’ honneur de l’ Éternel à Jérusalem .
24 De plus , Josias fit disparaître ceux qui évoquaient les esprits et ceux qui prédisaient l’ avenir , et les théraphim , et les idoles , et toutes les abominations qui se voyaient dans le pays de Juda et à Jérusalem , afin de mettre en pratique les paroles de la loi , écrites dans le livre que le sacrificateur Hilkija avait trouvé dans la maison de l’ Éternel .
25 Avant Josias , il n’ y eut point de roi qui , comme lui , revienne à l’ Éternel de tout son cœur , de toute son âme et de toute sa force , selon toute la loi de Moïse ; et après lui , il n’ en a point paru de semblable .
26 Toutefois l’ Éternel ne se désista point de l’ ardeur de sa grande colère dont il était enflammé ◎ contre Juda , à cause de tout ◎ ce qu’ avait fait Manassé pour l’ irriter .
27 Et l’ Éternel dit : J’ ôterai aussi Juda de devant ma face comme j’ ai ôté Israël , et je rejetterai cette ville de Jérusalem que j’ avais choisie , et la maison de laquelle j’ avais dit : Là sera mon nom .
28 Le reste des actions de Josias , et tout ce qu’ il a fait , cela n’ est -il pas écrit dans le livre des Chroniques ◎ des rois de Juda ?
29 De son temps , Pharaon Néco , roi d’ Egypte , monta rejoindre le roi d’ Assyrie , vers le fleuve de l’ Euphrate . Le roi Josias marcha à sa rencontre ; et Pharaon le tua à Meguiddo , dès qu’ il le vit .
30 Ses serviteurs l’ emportèrent mort sur un char ; ils l’ amenèrent de Meguiddo à Jérusalem , et ils l’ enterrèrent dans son sépulcre . Et le peuple du pays prit Joachaz , fils de Josias ; ils l’ oignirent , et le firent roi à la place de son père .
31 Joachaz avait vingt -trois ans lorsqu’ il devint roi , et il régna trois mois à Jérusalem . Sa mère s’ appelait Hamuthal , fille de Jérémie , de Libna .
32 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’ Éternel , entièrement comme avaient fait ses pères .
33 Pharaon Néco l’ enchaîna à Ribla , dans le pays de Hamath , pour qu’ il ne règne plus à Jérusalem ; et il mit sur le pays une contribution de cent talents d’ argent et d’ un talent d’ or .
34 Et Pharaon Néco établit roi Éliakim , fils de Josias , à la place de Josias , son père , et il changea son nom en celui de Jojakim . Il prit Joachaz , qui alla en Egypte et y mourut .
35 Jojakim donna à Pharaon l’ argent et l’ or ; mais il taxa le pays pour fournir cet argent , d’ après l’ ordre de Pharaon ; il détermina la part de chacun et exigea du peuple du pays l’ argent et l’ or qu’ il devait livrer à Pharaon Néco .
36 Jojakim avait vingt -cinq ans lorsqu’ il devint roi , et il régna onze ans à Jérusalem . Sa mère s’ appelait Zebudda , fille de Pedaja , de Ruma .
37 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’ Éternel , entièrement comme avaient fait ses pères .
navigate_before
navigate_next
translate
settings
arrow_upward
content_copy
verset copié