Concordance (NBS)

content_copy Genèse 1. 2
des ténèbres au-dessus de l’abîme, et lede Dieu tournoyait au-dessus des eaux.
content_copy Genèse 1. 20
de la terre, face à la voûte céleste !
content_copy Genèse 1. 29
sur toute la terre, et tout arbre
content_copy Genèse 2. 6
en arrosait toute la surface .
content_copy Genèse 3. 8
pour ne pas être vus par le SEIGNEUR Dieu.
content_copy Genèse 4. 5
fâché, et il se renfrogna.
content_copy Genèse 4. 6
fâché ? Pourquoi es-tu renfrogné ?
content_copy Genèse 4. 14
chasses aujourd’hui de cette terre ; je serai caché , tu ne me verras
content_copy Genèse 4. 16
Caïn se retira de devant le SEIGNEUR et s’
content_copy Genèse 6. 1
à se multiplier sur la terre et que des
content_copy Genèse 6. 7
J’effacerai de la terre les humains que
content_copy Genèse 6. 11
terre était pervertie aux yeux de Dieu, la terre
content_copy Genèse 6. 13
arrivée, je l’ai décidée, car la terre estviolence à cause d’eux ; je vais les anéantir
content_copy Genèse 7. 1
de cette génération, devant moi, tu es juste.
content_copy Genèse 7. 3
leur descendance sur toute la terre.
content_copy Genèse 7. 4
nuits ; j’effacerai de la terre tous les êtres
content_copy Genèse 7. 7
ses fils avec lui, pour échapper aux eaux du
content_copy Genèse 7. 18
s’en alla sur les eaux.
content_copy Genèse 7. 23
êtres qui étaient sur la terre : depuis les humains
content_copy Genèse 8. 8
eaux avaient baissé sur la terre.
content_copy Genèse 8. 9
l’eau sur toute la terre. Il tendit la
content_copy Genèse 8. 13
l’arche et vit que la terre avait
content_copy Genèse 9. 23
comme ils détournaient le visage, ils ne virent pas
content_copy Genèse 10. 9
fut un vaillant chasseur devant le SEIGNEUR ; c’estComme Nemrod, vaillant chasseur devant le SEIGNEUR. »
content_copy Genèse 11. 4
dispersions pas sur toute la terre !
content_copy Genèse 11. 8
de sur toute la terre ; ils cessèrent de
content_copy Genèse 11. 9
les dispersa sur toute la terre.
content_copy Genèse 11. 28
Harân mourut devant Térah, son père
content_copy Genèse 13. 9
le pays est devant toi. Sépare-toi de moi
content_copy Genèse 13. 10
qui était entièrement irrigué. Avant que le SEIGNEUR anéantisse
content_copy Genèse 16. 6
s’enfuit pour lui échapper.
content_copy Genèse 16. 8
me suis enfuie pour échapper à Saraï, ma maîtresse.
content_copy Genèse 16. 12
il établira sa demeure face à tous ses frères.
content_copy Genèse 17. 1
le Dieu Puissant. Marche devant moi et sois intègre.
content_copy Genèse 17. 3
Abram tomba face contre terre ; Dieu lui
content_copy Genèse 17. 17
Abraham tomba face contre terre ; il rit
content_copy Genèse 17. 18
qu’Ismaël vive devant toi !
content_copy Genèse 18. 8
il les mit devant eux. Il resta debout à
content_copy Genèse 18. 16
et se tournèrent du côté de Sodome. Abraham marchait
content_copy Genèse 18. 22
Abraham se tenait encore devant le SEIGNEUR.
content_copy Genèse 19. 13
ce lieu. En effet, devant le SEIGNEUR, les cris
content_copy Genèse 19. 21
Je te fais encore cette faveur : je
content_copy Genèse 19. 27
il s’était tenu devant le SEIGNEUR.
content_copy Genèse 19. 28
porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le District
content_copy Genèse 20. 15
Mon pays est devant toi : installe-toi il
content_copy Genèse 23. 3
Abraham se releva de devant le corps de sa
content_copy Genèse 23. 4
femme hors de ma vue.
content_copy Genèse 23. 8
de ma vue, écoutez-moi et intercédez en ma
content_copy Genèse 23. 12
Abraham se prosterna devant le peuple du pays.
content_copy Genèse 23. 17
à Makpéla, en face de Mamréle champ
translate arrow_upward