Concordance (NBS)

content_copy Genèse 2. 11
est Pishôn ; c’est celui qui contourne tout le
content_copy Genèse 2. 12
et l’or de ce pays est bon.
content_copy Genèse 2. 13
fleuve est Guihôn ; c’est celui qui contourne tout
content_copy Genèse 2. 14
le Tigre ; c’est celui qui coule à l’quatrième fleuve, c’est l’Euphrate.
content_copy Genèse 2. 19
tout être vivant porte le nom dont l’homme
content_copy Genèse 3. 6
pour la vue, qu’il était, cet arbre, désirable
content_copy Genèse 3. 12
moi qui m’a donné de l’arbre, et
content_copy Genèse 3. 15
descendance et sa descendance :celle-ci t’écrasera la tête
content_copy Genèse 3. 16
vers ton mari,et lui, il te dominera.
content_copy Genèse 3. 20
d’Eve (« Vivante »), car elle est devenue la mère
content_copy Genèse 4. 4
Abel, lui aussi, apporta des premiers-nés
content_copy Genèse 4. 20
monde Yabal : c’est lui le père de ceux
content_copy Genèse 4. 21
son frère était Youbal : c’est lui le
content_copy Genèse 4. 22
Tsilla , de son côté, mit au monde
content_copy Genèse 4. 26
De Seth aussi naquit un fils qu’il appela
content_copy Genèse 6. 3
humain, car celui-ci n’est que chair ; ses jours
content_copy Genèse 7. 2
pas pures, un couple, le mâle et sa
content_copy Genèse 9. 3
ce qui fourmille et qui vit vous servira de
content_copy Genèse 9. 18
Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.
content_copy Genèse 10. 8
aussi Nemrod ; c’est lui qui, le premier, fut
content_copy Genèse 10. 9
Il fut un vaillant chasseur
content_copy Genèse 10. 11
De ce pays- il sortit vers l’
content_copy Genèse 10. 12
Ninive et Kalah : c’est la grande ville.
content_copy Genèse 10. 21
naquirent aussi de Sem, père de tous les
content_copy Genèse 12. 14
virent que la femme était fort belle.
content_copy Genèse 12. 18
pas fait savoir qu’elle était ta femme ?
content_copy Genèse 12. 19
Du coup je l’ai prise pour femme. Maintenant
content_copy Genèse 13. 1
Egypte vers le Néguev, lui, sa femme et tout
content_copy Genèse 14. 2
au roi de Béla, c’est-à-dire Tsoar.
content_copy Genèse 14. 3
la vallée de Siddim, c’est-à-dire la mer du
content_copy Genèse 14. 7
ainsi que les Amorites qui habitaient à Hatsatsôn-Tamar.
content_copy Genèse 14. 12
avec ses biens, et ils s’en allèrentLoth
content_copy Genèse 14. 13
à Abram, l’Hébreu ; celui-ci demeurait aux térébinthes de
content_copy Genèse 14. 15
les attaquer de nuit, lui et ses serviteurs ; il
content_copy Genèse 14. 17
et des rois qui étaient avec lui, dans la
content_copy Genèse 14. 18
pain et du vin : il était prêtre du Dieu
content_copy Genèse 15. 2
de ma maison, c’est Eliézer de Damas.
content_copy Genèse 15. 4
qui sortira de toi .
content_copy Genèse 15. 18
En ce jour-, le SEIGNEUR
content_copy Genèse 16. 12
Il sera comme un âne
content_copy Genèse 17. 12
la maison ou qu’il ait été acheté à
content_copy Genèse 17. 14
retranché de son peuple : il a rompu mon alliance.
content_copy Genèse 18. 1
Le SEIGNEUR lui apparut aux térébinthes de
content_copy Genèse 18. 8
on avait préparé, et il les mit devant eux
content_copy Genèse 18. 10
fils. Sara écoutait à l’entrée de la tente
content_copy Genèse 19. 20
m’y enfuie, et elle est petite ! Je t’jusque-n’est-elle pas petite ?
content_copy Genèse 19. 30
Tsoar. Il s’installa dans une grotte .
content_copy Genèse 19. 33
leur père ce soir- ; et l’aînée alla
content_copy Genèse 19. 35
leur père ce soir- encore, et la cadette
content_copy Genèse 19. 37
du nom de Moab : c’est le père de
translate arrow_upward