Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Proverbes 25. 1-28 (BBE)

Deuxième partie. Proverbes de Salomon recueillis par les gens d’Ézéchias : 25 - 29 1. Titre : 25. 1

1 *Ce sont ici aussi des proverbes de Salomon, que les gens d’Ézéchias, roi de Juda, ont transcrits :

2. Proverbes de Salomon (deuxième série) : 25. 2 - 29. 7

2 La gloire de Dieu est de cacher une chose, et la gloire des rois est de sonder une chose.

3 Les cieux en hauteur, et la terre en profondeur, et le cœur des rois, on ne peut les sonder.

4 Ôte de l’argent les scories, et il en sortira un vase pour l’orfèvre ; 5 ôte le méchant de devant le roi, et son trône sera affermi par la justice.

6 Ne fais pas le magnifique devant le roi, et ne te tiens pas à la place des grands ; 7 car il vaut mieux qu’on te dise : Monte ici, que si l’on t’abaissait devant le princea que tes yeux voient.

8 Ne sors pas à la hâte pour contester, de peur [que tu ne saches] que faire à la fin, lorsque ton prochain t’aura rendu confus.

9 Plaide ta cause avec ton prochain, et ne révèle pas le secret d’autrui, 10 de peur que celui qui l’écoute ne te fasse honte, et que ton opprobre ne se retire pas.

11 Des pommes d’or incrustéesb d’argent, c’est la parole dite à propos.

12 Un anneauc d’or et un joyau d’or fin, tel est, pour l’oreille qui écoute, celui qui reprend sagement.

13 La fraîcheur de la neige au temps de la moisson, tel est le messager fidèle pour ceux qui l’envoient : il restaure l’âme de son maître.

14 Les nuages et le vent, et pas de pluie, tel est celui qui se glorifie faussement d’un présent.

15 Par la lenteur à la colère un prince est gagné, et la langue douce brise les os.

16 As-tu trouvé du miel, manges-en ce qu’il t’en faut, de peur que tu n’en sois repu et que tu ne le vomisses.

17 Mets rarement ton pied dans la maison de ton prochain, de peur qu’il ne soit rassasié de toi et qu’il ne te haïsse.

18 L’homme qui rend un faux témoignage contre son prochain est un marteau, et une épée, et une flèche aiguë.

19 La confiance en un perfide, au jour de la détresse, est une dent cassée et un pied chancelant.

20 [Comme] celui qui ôte son vêtement en un jour de froid, [comme] du vinaigre sur le salpêtre, tel est celui qui chante des chansons à un cœur affligé.

21 Si celui qui te hait a faim, donne-lui du pain à manger, et, s’il a soif, donne-lui de l’eau à boire ; 22 car tu entasseras des charbons ardents sur sa têted, et l’Éternel te le rendra.

23 Le vent du nord enfante les averses ; et les visages indignés, une langue [qui médit] en secrete.

24 Mieux vaut habiter sur le coin d’un toit, que [d’avoir] une femme querelleuse et une maison en commun.

25 Les bonnes nouvelles d’un pays éloigné sont de l’eau fraîche pour une âme altérée.

26 Le juste qui chancelle devant le méchant est une fontaine trouble et une source corrompue.

27 Manger beaucoup de miel n’est pas bon, et s’occuper def sa propre gloire n’est pas la gloireg.

28 L’homme qui ne gouverne pas son esprit est une ville en ruine, sans murailles.


  • a. ou : le noble.
  • b. ou : dans des corbeilles.
  • c. pour le nez, ou pour l’oreille.
  • d. cité en Romains 12. 20.
  • e. ou : et une langue [qui médit] en secret, des visages indignés.
  • f. litt. : sonder, examiner.
  • g. ou : s’occuper à sonder les choses graves est une gloire (ou, selon d’autres : est un fardeau).
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward