Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Lévitique 27. 1-34 (BBE)

12. Vœux et dévotions : 27

1 *Et l’Éternel parla à Moïse, disant : 2 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Si quelqu’un a mis à part quoi que ce soit par un vœu, les personnes seront à l’Éternel selon ton estimation. 3 Et ton estimation d’un homme depuis l’âge de 20 ans jusqu’à l’âge de 60 ans, ton estimation sera de 50 siclesa d’argent, selon le sicle du sanctuaire ; 4 et si c’est une femme, ton estimation sera de 30 sicles. 5 Et si c’est un garçon depuis l’âge de cinq ans jusqu’à l’âge de 20 ans, ton estimation sera de 20 sicles, et pour une fille, de dix sicles ; 6 et si c’est un garçon depuis l’âge d’un mois jusqu’à l’âge de cinq ans, ton estimation sera de cinq sicles d’argent, et ton estimation d’une fille sera de trois sicles d’argent. 7 Et si c’est un homme de l’âge de 60 ans et au-dessus, ton estimation sera de 15 sicles, et pour une femme, de dix sicles. 8 Et s’il est plus pauvre que ton estimation, on le fera se tenir devant le sacrificateur, et le sacrificateur en fera l’estimation : le sacrificateur en fera l’estimation à raison de ce que peut atteindre la main de celui qui a fait le vœu.

9 Et si c’est une des bêtes qu’on présente en offrande à l’Éternel, tout ce qu’on donnera à l’Éternel sera saint. 10 On ne la changera pas, et on ne la remplacera pas par une autre, une bonne par une mauvaise, ou une mauvaise par une bonne ; et si l’on remplace, en quelque manière que ce soit, une bête par une autre, celle-ci et celle qui la remplacera seront saintes. 11 Et si c’est quelque bête impure qu’on ne peut présenter en offrande à l’Éternel, on placera la bête devant le sacrificateur, 12 et le sacrificateur en fera l’estimation, selon qu’elle sera bonne ou mauvaise ; il en sera selon ton estimation, sacrificateur ! 13 Et si on veut la racheter, alors on ajoutera un cinquième à ton estimation.

14 Et quand quelqu’un sanctifiera sa maison pour qu’elle soit sainte, [consacrée] à l’Éternel, le sacrificateur en fera l’estimation, selon qu’elle sera bonne ou mauvaise ; on s’en tiendra à l’estimation que le sacrificateur en fera. 15 Et si celui qui l’a sanctifiée rachète sa maison, il ajoutera le cinquième de l’argent de ton estimation par-dessus, et elle lui appartiendra.

16 Et si quelqu’un sanctifie à l’Éternel une partie du champ de sa possession, ton estimation sera à raison de ce qu’on peut y semerb : le khomer de semence d’orge à 50 sicles d’argentc. 17 S’il sanctifie son champ dès l’année du Jubilé, on s’en tiendra à ton estimation. 18 Et si c’est après le Jubilé qu’il sanctifie son champ, le sacrificateur lui comptera l’argent à raison des années qui restent jusqu’à l’année du Jubilé, et il sera fait une réduction sur ton estimation. 19 Et si celui qui a sanctifié le champ veut le racheter, il ajoutera le cinquième de l’argent de ton estimation par-dessus, et il lui restera. 20 Et s’il ne rachète pas le champ ou qu’il vende le champ à un autre homme, il ne pourra plus être racheté. 21 Et le champ, en étant libéré au Jubilé, sera saint, [consacré] à l’Éternel, comme un champ vouéd ; la possession en sera au sacrificateur.

22 Et s’il sanctifie à l’Éternel un champ qu’il ait acheté, qui ne soit pas des champs de sa possession, 23 le sacrificateur lui comptera le montant de ton estimation jusqu’à l’année du Jubilé, et il donnera, ce jour-, le montant de ton estimation, comme une chose sainte [consacrée] à l’Éternel ; 24 dans l’année du Jubilé, le champ retournera à celui de qui il l’avait acheté et à qui appartenait la possession de la terre.

25 Et toute estimation que tu auras faite sera selon le sicle du sanctuaire : le sicle sera de 20 guéras.

26 Seulement, le premier-né d’entre les bêtes, qui est offert comme prémices à l’Éternel, personne ne pourra le sanctifier : si c’est un bœuf ou un agneaue, il est à l’Éternel. 27 Et s’il est des bêtes impures, on le rachètera selon ton estimation, et on ajoutera un cinquième par-dessus ; et si on ne le rachète pas, il sera vendu selon ton estimation. 28 Seulement, aucune chose vouéed que quelqu’un aura vouée à l’Éternel, de tout ce qu’il a, soit homme, ou bête, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachètera : toute chose vouée sera très sainte, [consacrée] à l’Éternel. 29 Quiconque d’entre les hommes est vouéd [à Dieu] ne pourra être racheté : il sera certainement mis à mort.

30 Et toute dîme de la terre, de la semence de la terre, du fruit des arbres, est à l’Éternel : c’est une chose sainte [consacrée] à l’Éternel. 31 Et si quelqu’un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquième par-dessus. 32 Quant à toute dîme du gros et du petit bétail, de tout ce qui passe sous le bâton du bergerf, la dîme sera sainte, [consacrée] à l’Éternel. 33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas ; et si on le change, la bête changée et celle qui la remplace seront saintes, elles ne seront pas rachetées.

34 Ce sont les commandements que l’Éternel commanda à Moïse pour les fils d’Israël, sur la montagne de Sinaï.


  • a. 50 pièces d’env. 12 g.
  • b. litt. : de sa semence.
  • c. 400 L d’orge équivalant à 600 g d’argent env.
  • d. voué définitivement, pour être à Dieu (v. 21) ou pour être détruit (v. 29) ; ailleurs : anathème.
  • e. ou : chevreau.
  • f. c.-à-d. : de tout ce qui est compté par le berger avec son bâton.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward