Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Jérémie 8. 1-23 (BBE)

2. Il n’y a plus de remède : 8. 1-22

1 En ce temps-, dit l’Éternel, on sortira de leurs tombeaux les os des rois de Juda, et les os de ses princes, et les os des sacrificateurs, et les os des prophètes, et les os des habitants de Jérusalem, 2 et on les étendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l’armée des cieux, qu’ils ont aimés, et qu’ils ont servis, et après lesquels ils ont marché, et qu’ils ont recherchés, et devant lesquels ils se sont prosternés : ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrés ; ils seront du fumier à la surface du sol. 3 Et tout le reste choisira la mort plutôt que la vie, ceux qui restent de cette méchante famille dans tous les lieux je les aurai chassés , dit l’Éternel des armées.

4 Et tu leur diras : Ainsi dit l’Éternel : Est-ce qu’on tombe sans se relever ? Est-ce qu’on se détourne sans revenir ? 5 Pourquoi ce peuple de Jérusalem s’est-il détourné par un égarement continuel ? Ils tiennent ferme à la tromperie, ils refusent de revenir. 6 J’ai fait attention, et j’ai écouté : ils ne parlent pas droitement, il n’y a personne qui se repente de son iniquité, disant : Qu’ai-je fait ? Tous ils retournent à leur coursea, comme le cheval qui se précipite dans la bataille. 7 Même la cigogne dans les cieux connaît sa saison ; et la tourterelle, et l’hirondelle, et la grue, prennent garde au temps elles doivent venir, mais mon peuple ne connaît pas le jugement de l’Éternel.

8 Comment pouvez-vous dire : Nous sommes sages, et la loi de l’Éternel est avec nous ? Mais voici, la plume menteuse des scribes [en] a fait une fausseté. 9 Les sages sont couverts de honte, ils ont peur, et sont pris ; voici, ils ont méprisé la parole de l’Éternel, et quelle sagesse ont-ils ? 10 C’est pourquoi je donnerai leurs femmes à d’autres, leurs champs à ceux qui les posséderont ; car depuis le petit jusqu’au grand, ils sont tous adonnés au gain malhonnête ; depuis le prophète jusqu’au sacrificateur, tous agissent avec fausseté. 11 Et ils ont pansé la plaie de la fille de mon peuple légèrement, disant : Paix, paix ! et il n’y avait pas de paix. 12 Avaient-ils honte, parce qu’ils avaient commis l’abomination ? Ils n’ont eu même aucune honte, et ils ne savent pas ce que c’est que d’être confus ; c’est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent ; au temps ils seront visités, ils trébucheront, dit l’Éternel. 13 Je les ôterai entièrement, dit l’Éternel. Il n’y a pas de raisins sur la vigne, et pas de figues sur le figuier, et la feuille est flétrie ; et je les livrerai à ceux qui passeront sur eux.

14 Pourquoi sommes-nous assis ? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortifiées, et nous garderons le silence ; car l’Éternel, notre Dieu, nous a réduits au silence et nous a fait boire de l’eau empoisonnée, car nous avons péché contre l’Éternel. 15 On attend la paix, et il n’y a rien de bon, – le temps de la guérison, et voici l’épouvante. 16 De Dan nous avons entendu le ronflement de ses chevaux ; au bruit des hennissements de ses puissants [coursiers] tout le pays a tremblé ; ils sont venus, et ont dévoré le pays et ce qu’il contient, la ville et ceux qui y habitent. 17 Car voici, j’envoie au milieu de vous des serpents, des vipères, que personne ne peut charmer, et ils vous mordront, dit l’Éternel.

18 Ô ma consolation dans ma douleur ! Mon cœur est languissant au-dedans de moi. 19 Voici, la voix du cri de la fille de mon peuple [vient] d’un pays lointain : L’Éternel n’est-il pas dans Sion ? Son Roi n’est-il pas au milieu d’elle ? Pourquoi m’ont-ils provoqué par leurs images taillées, par les vaines idolesb de l’étranger ? 20 La moisson est passée, l’été est fini, et nous ne sommes pas sauvés. 21 Je suis brisé de la ruine de la fille de mon peuple ; je mène deuil, l’épouvante m’a saisi. 22 N’y a-t-il pas de baume en Galaad ? N’y a-t-il pas de médecin ? Car pourquoi n’a-t-on pas appliqué un pansement à la fille de mon peuple ? 3. Souffrance et lamentation du prophète : 8. 23 - 9 23 Oh ! ma tête, que n’est-elle des eaux, et mes yeux, une fontaine de larmes ! et je pleurerais jour et nuit les blessés à mort de la fille de mon peuple !


  • a. ou : se détournent [de moi] dans leur course.
  • b. litt. : les vanités.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward