Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

Ésaïe 17. 1-14 (BBE)

6. L’oracle touchant Damas : 17. 1-14

1 *L’oracle sur Damas.

Voici, Damas va cesser d’être une ville, elle sera un monceau de ruines. 2 Les villes d’Aroër sont abandonnées, elles seront pour les troupeaux : ils y coucheront, et il n’y aura personne qui les effraie. 3 La forteresse a cessé en Éphraïm, et le royaume à Damas ; il en sera du reste de la Syrie comme de la gloire des fils d’Israël, dit l’Éternel des armées.

4 En ce jour-, la gloire de Jacob sera affaiblie, et la graisse de sa chair sera amaigrie. 5 Il en sera comme quand le moissonneur récolte les blésa, et que son bras moissonne les épis ; il en sera comme quand on ramasse des épis dans la vallée de Rephaïm. 6 Mais il y restera un grappillage, comme quand on secoue l’olivier : deux, trois olives au plus haut sommet, quatre, cinq dans ses branches fruitières, dit l’Éternel, le Dieu d’Israël.

7 En ce jour-, l’homme regardera vers celui qui l’a fait, et ses yeux verront le Saint d’Israël ; 8 il ne regardera pas aux autels, œuvre de ses mains, et il ne tournera pas son regard vers ce que ses doigts ont fait, ni vers les ashères, ni vers les colonnes consacrées au soleil. 9 En ce jour- ses villes fortifiées seront comme les [ruines] délaissées dans les bois épais et au sommet [des montagnes], qui ont été délaissées devant les fils d’Israël ; et ce sera une désolation. 10 Car tu as oublié le Dieu de ton salut et tu ne t’es pas souvenue du rocher de ton lieu fort ; c’est pourquoi tu planteras des plantations agréables et tu les sèmeras de ceps étrangers ; 11 le jour même tu les planteras, tu les feras croîtreb, et dès le matin tu feras pousser ta semence ; [mais] au jour de prendre possession de la moisson, elle aura fui, et la douleur sera incurablec.

12 Malheur à la multitude de peuples nombreux ! – ils grondent comme le grondement des mers, – et au tumulte des peuplades ! ils s’émeuvent en tumulte comme le tumulte de grosses eaux. 13 Les peuplades s’émeuvent en tumulte comme les grandes eaux s’émeuvent en tumulte. Mais [Dieu] les reprendra, et elles fuiront au loin ; elles seront chassées comme les brins de paille des montagnes au [souffle du] vent, et comme le chaume dans le tourbillon : 14 au temps du soir, c’est l’épouvante ; avant le matin, elles ne sont plus. Telle est la part de ceux qui nous dépouillent, et le sort de ceux qui nous pillent.


  • a. ou : le blé sur pied.
  • b. d’autres : tu les entoureras d’une haie.
  • c. ou : [mais] la moisson aura fui, au jour de la [blessure] profonde et de la douleur incurable.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward