Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

2 Samuel 10. 1-19 (BBE)

6. Conflits et victoires : 10

1  *Après cela, le roi des fils d’Ammon mourut ; et Hanun, son fils, régna à sa place. 2 David dit : J’userai de bonté envers Hanun, fils de Nakhash, comme son père a usé de bonté envers moi. David lui envoya donc, par l’intermédiaire de ses serviteurs, des consolations pour son père. Lorsque les serviteurs de David arrivèrent dans le pays des fils d’Ammon, 3 les chefs des fils d’Ammon dirent à Hanun, leur seigneur : Est-ce, à tes yeux, pour honorer ton père que David t’a envoyé des consolateurs ? N’est-ce pas pour reconnaître la ville, pour l’explorer et pour la détruire, que David t’a envoyé ses serviteurs ? 4 Alors Hanun prit les serviteurs de David, fit raser la moitié de leur barbe et fit couper leurs vêtements par le milieu jusqu’au bas des reins, puis les renvoya. 5 On le rapporta à David ; et il envoya [quelqu’un] à leur rencontre, car les hommes étaient très confus. Le roi dit : Habitez à Jéricho jusqu’à ce que votre barbe ait poussé, alors vous reviendrez.

6 Les fils d’Ammon virent qu’ils s’étaient rendus odieux auprès de David ; et les fils d’Ammon envoyèrent prendre à leur solde des Syriens de Beth-Rehob et des Syriens de Tsoba, 20 000 fantassins, le roi de Maaca [avec] 1 000 hommes, et ceux de Tob, 12 000 hommes. 7 Quand David l’apprit, il envoya Joab et toute l’armée, les hommes forts. 8 Les fils d’Ammon sortirent et se rangèrent en bataille à l’entrée de la porte de la ville ; les Syriens de Tsoba et de Rehob, et ceux de Tob et de Maaca, étaient à part dans la campagne. 9 Joab vit que le front de la bataille était contre lui, devant et derrière ; il choisit alors des hommes de toute l’élite d’Israël et les rangea contre les Syriens ; 10 il plaça le reste du peuple sous la main d’Abishaï, son frère, et le rangea contre les fils d’Ammon. 11 Il dit : Si les Syriens sont plus forts que moi, tu me seras en aide ; et si les fils d’Ammon sont plus forts que toi, j’irai pour t’aider. 12 Sois fort, et fortifions-nous à cause de notre peuple et à cause des villes de notre Dieu ; et que l’Éternel fasse ce qui est bon à ses yeux. 13 Joab s’approcha, et le peuple qui était avec lui, pour livrer bataille aux Syriens ; ceux-ci s’enfuirent devant lui. 14 Quand les fils d’Ammon virent que les Syriens s’étaient enfuis, ils s’enfuirent devant Abishaï et rentrèrent dans la ville. Alors Joab s’en retourna d’auprès des fils d’Ammon et vint à Jérusalem.

15 Quand les Syriens virent qu’ils étaient battus devant Israël, ils se rassemblèrent. 16 Hadarézer envoya [des messagers] et fit sortir [pour la guerre] les Syriens qui étaient au-delà du fleuve, et ils vinrent à Hélam ; et Shobac, chef de l’armée d’Hadarézer, était à leur tête. 17 Cela fut rapporté à David qui assembla tout Israël, passa le Jourdain, et vint à Hélam ; les Syriens se rangèrent [en bataille] face à David, et combattirent contre lui. 18 Les Syriens s’enfuirent devant Israël ; et David tua aux Syriens [les équipages de] 700 charsa et 40 000 cavaliers, et il frappa le chef de leur armée Shobac, qui mourut . 19 Tous les rois qui étaient serviteurs d’Hadarézer, voyant qu’ils étaient battus devant Israël, firent la paix avec Israël et le servirent. Et les Syriens craignirent d’aider encore les fils d’Ammon.


  • a. ou : David tua aux Syriens 700 [hommes sur des] chars.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward