Salutations (v. 1-3)
1 L’anciena à la dame élue et à ses enfants, que j’aime dans la vérité – et non pas moi seulement, mais aussi tous ceux qui connaissent la vérité –
2 à cause de la vérité qui demeure en nous et qui sera avec nous pour toujours.
3 La grâce, la miséricorde, la paix seront avec vous de la part de Dieu le Père et de la part du Seigneur Jésus Christ, le Fils du Père, dans la vérité et dans l’amour.
Marcher dans la vérité et dans l’amour (v. 4-6)
4 Je me suis beaucoup réjoui d’avoir trouvé [plusieurs] de tes enfants qui marchent dans la vérité, comme nous en avons reçu le commandement de la part du Père.
5 Et maintenant, ô dame, je te demande – non pas comme si je t’écrivais un nouveau commandement, mais celui que nous avons eub dès le commencement – que nous nous aimions les uns les autres ;
6 et l’amour, c’est que nous marchions selon ses commandements : voilà le commandement, comme vous l’avez entendu dès le commencement, afin que vous y marchiez ;
Le danger des séducteurs (v. 7-11)
7 car beaucoup de séducteurs sont sortis dans le monde, ceux qui ne reconnaissentc pas Jésus Christ venant en chair. C’est là le Séducteur et l’Antichristd.
8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas le fruit de notre travaile, mais que nous recevions un plein salairef.
9 Quiconque va plus loing et ne demeure pas dans la doctrine du Christ n’a pas Dieu. Celui qui demeure dans la doctrine ◎ , celui-là a ◎ le Père et le Fils.
10 Si quelqu’un vient vers vous et n’apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison et ne le saluez pas,
11 car celui qui le salue participe à ses œuvres mauvaises.
Salutations de clôture (v. 12-12)
12 Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n’ai pas voulu le faire avec du papier et de l’encre, mais j’espère aller vers vous et vous parler de vive voix, afin que notre joie soit complète.
13 Les enfants de ta sœur élue te saluent.