Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Rois 3. 1-28 (BBE)

2. La sagesse de Salomon : 3

1 *Salomon s’allia par mariage avec le Pharaon, roi d’Égypte, et prit [pour femme] la fille du Pharaon ; il l’amena dans la ville de David, jusqu’à ce qu’il ait achevé de bâtir sa maison, et la maison de l’Éternel, et la muraille autour de Jérusalem. 2 Seulement, le peuple sacrifiait sur les hauts lieux ; car aucune maison n’avait été bâtie pour le nom de l’Éternel jusqu’à ces jours-. 3 Salomon aimait l’Éternel, marchant dans les statuts de David, son père ; seulement, il offrait des sacrifices et faisait fumer de l’encens sur les hauts lieux.

4 Le roi s’en alla à Gabaon pour y sacrifier, car c’était le principal haut lieu ; Salomon offrit 1 000 holocaustes sur cet autel.

5 L’Éternel apparut à Salomon, à Gabaon, dans un songe de la nuit. Et Dieu dit : Demande ce que tu veux que je te donnea. 6 Salomon dit : Tu as usé d’une grande bonté envers ton serviteur David, mon père, dans la mesure il a marché devant toi en vérité et en justice, et en droiture de cœur avec toi ; tu lui as gardé cette grande bonté, et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme [il en est] aujourd’hui. 7 Et maintenant, Éternel, mon Dieu, tu as fait roi ton serviteur à la place de David, mon père, et moi, je suis un jeune garçon, je ne sais pas sortir et entrer ; 8 ton serviteur est au milieu de ton peuple, que tu as choisi, un peuple nombreux, qui ne peut être compté ni dénombré à cause de [sa] multitude. 9 Donne donc à ton serviteur un cœur qui écouteb, pour juger ton peuple, pour discerner entre le bien et le mal ; car qui est capable de juger ton si grand peuple ? 10 Cela fut bon aux yeux du Seigneur, que Salomon ait demandé cette chose. 11 Dieu lui dit : Parce que tu as demandé cela et que tu n’as pas demandé pour toi une longue vie, que tu n’as pas demandé pour toi des richesses, que tu n’as pas demandé la mortc de tes ennemis, mais que tu as demandé pour toi du discernement afin de comprendred le juste jugement, 12 voici, j’ai fait selon ta parole ; voici, je t’ai donné un cœur sage et intelligent, en sorte qu’il n’y aura eu personne comme toi, avant toi, et qu’après toi il ne se lèvera personne comme toi. 13 Je t’ai donné aussi ce que tu n’as pas demandé, tant les richesses que la gloire, de sorte qu’il n’y aura personne comme toi parmi les rois, tous tes jours. 14 Et si tu marches dans mes voies, gardant mes statuts et mes commandements, comme David, ton père, a marché, alors je prolongerai tes jours. 15 Salomon se réveilla, et voici, [c’était] un songe. Il vint à Jérusalem et se tint devant l’arche de l’alliance de l’Éternel ; il offrite des holocaustes et offritf des sacrifices de prospérités, et fit un festin à tous ses serviteurs.

16 Alors deux femmes prostituées vinrent vers le roi et se tinrent devant lui. 17 L’une des femmes dit : Ah, mon seigneur ! moi et cette femme nous habitions la même maison, et j’accouchai, alors que j’étais avec elle dans la maison. 18 Le troisième jour après mon accouchement cette femme aussi a accouché. Et nous étions ensemble ; aucun étranger n’était avec nous dans la maison, il n’y avait que nous deux dans la maison. 19 Le fils de cette femme est mort dans la nuit, parce qu’elle s’était couchée sur lui. 20 Elle se leva au milieu de la nuit, prit mon fils d’à côté de moi pendant que ta servante dormait, et le coucha sur son sein ; et son fils, qui était mort, elle le coucha sur mon sein. 21 Je me levai le matin pour faire téter mon fils, et voici, il était mort ; et je l’examinai au matin : ce n’était pas mon fils, celui que j’avais enfanté. 22 L’autre femme dit alors : Non, mon fils est celui qui vit, et ton fils est celui qui est mort. Et celle-là disait : Non, ton fils est celui qui est mort, et mon fils est celui qui vit. Elles parlaient ainsi devant le roi. 23 Le roi dit : Celle-ci dit : Celui qui vit est mon fils, et ton fils, c’est celui qui est mort ; et celle-là dit : Non, car c’est ton fils qui est mort, et mon fils est celui qui vit. 24 Le roi dit alors : Apportez-moi une épée. On apporta l’épée devant le roi. 25 Le roi dit : Coupez en deux l’enfant qui vit et donnez la moitié à l’une et la moitié à l’autre. 26 La femme à qui était l’enfant vivant dit au roi (car son cœur était tout ému pour son fils !) : Ah, mon seigneur ! donnez-lui l’enfant vivant et ne le tuez pas. Mais l’autre dit : Qu’il ne soit ni à moi, ni à toi ; coupez-le en deux ! 27 Le roi répondit  : Donnez à celle-là l’enfant qui vit, et ne le tuez pas : c’est elle qui est sa mère. 28 Tout Israël entendit parler du jugement que le roi avait prononcé ; et ils craignirent le roi, car ils voyaient que la sagesse de Dieu était en lui pour faire justiceg.


  • a. litt. : ce que je te donnerai.
  • b. ou : un cœur intelligent qui comprenne ; voir v. 11.
  • c. litt. : la vie.
  • d. litt. : écouter.
  • e. litt. : fit monter.
  • f. litt. : fit.
  • g. litt. : jugement.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward