Chapitres

Ancien Testament

Nouveau Testament

Outils multitraductions

1 Chroniques 22. 1-19 (BBE)

Transmission de la royauté à Salomon : 22 - 29 1. Préparatifs de David pour la construction du temple : 22

1 Et David dit : C’est ici la maison de l’Éternel Dieu, et c’est ici l’autel pour l’holocauste d’Israël. 2 David ordonna de rassembler les étrangers qui étaient dans le pays d’Israël, et il établit des tailleurs de pierres pour tailler des pierres de taille, pour bâtir la maison de Dieu. 3 David prépara du fer en abondance, pour les clous pour les battants des portes et pour les assemblages, du bronze en abondance, d’un poids incalculablea, 4 et des bois de cèdre sans nombre, car les Sidoniens et les Tyriens amenèrent à David des bois de cèdre en abondance. 5 Car David dit : Salomon, mon fils, est jeune et délicat, et la maison à bâtir pour l’Éternel doit être très grande en renom et en beauté dans tous les pays ; ainsi je préparerai pour elle [ce qu’il faut]. Ainsi David prépara [tout] en abondance avant sa mort.

6 Il appela Salomon, son fils, et lui commanda de bâtir une maison à l’Éternel, le Dieu d’Israël. 7 David dit à Salomon : Mon fils, j’ai eu à cœur de bâtir une maison pour le nom de l’Éternel, mon Dieu ; 8 mais la parole de l’Éternel est venue à moi, disant : Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes guerres ; tu ne bâtiras pas une maison àb mon nom, car tu as versé beaucoup de sang sur la terre devant moi. 9 Voici, un fils te naîtra ; lui, sera un homme de paixc ; et je lui donnerai du repos de tous ses ennemis tout autour ; car son nom sera Salomond. Et en ses jours je donnerai paix et tranquillité à Israël. 10 Lui, bâtira une maison àb mon nom ; il me sera pour fils, et moi je lui serai pour père ; et j’affermirai le trône de son royaume sur Israël pour toujours. 11 Maintenant, mon fils, que l’Éternel soit avec toi et te fasse prospérer ; tu bâtiras la maison de l’Éternel, ton Dieu, selon ce qu’il a prononcé à ton sujet. 12 Seulement, que l’Éternel te donne de la sagesse et de l’intelligence, et qu’il t’établisse sur Israël, et que tu gardes la loi de l’Éternel, ton Dieue. 13 Alors tu prospéreras, si tu prends garde à pratiquer les statuts et les ordonnances que l’Éternel commanda à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et sois ferme ; ne crains pas et ne t’effraie pas. 14 Voici, dans mon affliction, j’ai préparé pour la maison de l’Éternel de l’or, 100 000 talents, et de l’argent, 1 000 milliers de talentsf, et du bronze et du fer, d’un poidsa incalculable, car il est en abondance ; j’ai préparé du bois et des pierres ; et tu en ajouteras . 15 Tu as avec toi beaucoup d’ouvriers, des tailleurs de pierres, des maçons , des charpentiers, et toute sorte d’hommes experts en tout ouvrage ; 16 l’or, l’argent, le bronze et le fer, sont sans nombre : lève-toi et agis, et l’Éternel sera avec toi.

17 David commanda à tous les chefs d’Israël d’aider Salomon, son fils : 18 L’Éternel, votre Dieu, n’est-il pas avec vous, et ne vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés ? Car il a livré en ma main les habitants du pays, et le pays est soumis devant l’Éternel et devant son peuple. 19 Maintenant, appliquez vos cœurs et vos âmes à rechercher l’Éternel, votre Dieu ; et levez-vous et bâtissez le sanctuaire de l’Éternel Dieu, pour amener l’arche de l’alliance de l’Éternel et les ustensiles du sanctuaireg de Dieu dans la maison qui sera bâtie pour le nom de l’Éternel.


  • a. litt. : sans poids.
  • b. ou : pour.
  • c. litt. : repos.
  • d. pacifique.
  • e. ou : afin que la loi de l’Éternel, ton Dieu, soit gardée.
  • f. env. 3 400 t d’or et 34 000 t d’argent.
  • g. ordin. : lieu saint.
navigate_before navigate_next translate settings arrow_upward